Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie presenteert vandaag een aantal afzonderlijke, concrete maatregelen om de huidige problemen op het gebied van migratie aan te pakken:

Aujourd’hui, la Commission européenne présente une série de mesures concrètes pour réagir aux défis actuels en matière de migration:


Dit project is opgedeeld in 15 acties die er elk afzonderlijk op gericht zijn om concrete maatregelen uit te werken ter bestrijding van de internationale belastingontwijking door multinationale ondernemingendoor middel van het verschuiven van winst en/of het uithollen van de belastbare basis.

Le projet est divisé en 15 actions dont chacune vise à élaborer des mesures concrètes de lutte contre l'évasion fiscale internationale organisée par les sociétés multinationales via le transfert de bénéfices et/ou l'érosion de la base imposable.


Uiteraard kan geen enkele van de vooropgestelde maatregelen, op zichzelf alleen, de correcte uitoefening van het bezoekrecht verzekeren; in ieder geval denken wij niet dat dit Verslag verder kan gaan. De concrete maatregelen die de betrokken centrale overheden kunnen nemen, zullen afhangen van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, en van de aan elke centrale overheid toegewezen handelingsbekwaamheid.

Évidemment, aucune des mesures avancées ne peut, à elle seule, assurer l'exercice correct du droit de visite; de toute façon nous ne croyons pas que ce Rapport puisse aller plus loin : les mesures concrètes que pourront prendre les Autorités centrales impliquées dépendront des circonstances de chaque cas d'espèce et de la capacité d'agir reconnue à chaque Autorité centrale.


Uiteraard kan geen enkele van de vooropgestelde maatregelen, op zichzelf alleen, de correcte uitoefening van het bezoekrecht verzekeren; in ieder geval denken wij niet dat dit Verslag verder kan gaan. De concrete maatregelen die de betrokken centrale overheden kunnen nemen, zullen afhangen van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, en van de aan elke centrale overheid toegewezen handelingsbekwaamheid.

Évidemment, aucune des mesures avancées ne peut, à elle seule, assurer l'exercice correct du droit de visite; de toute façon nous ne croyons pas que ce Rapport puisse aller plus loin : les mesures concrètes que pourront prendre les Autorités centrales impliquées dépendront des circonstances de chaque cas d'espèce et de la capacité d'agir reconnue à chaque Autorité centrale.


4. Welke concrete maatregelen zal de geachte minister vanaf 1 januari 2010 nemen en hoeveel bedraagt de budgettaire raming van elke maatregel afzonderlijk?

4. Quelles mesures concrètes la ministre prendra-t-elle dès le 1er janvier 2010?


Zoals ik bij de bespreking van de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht in het Parlement heb gezegd is de voorwaarde van daadwerkelijke economische activiteit een criterium dat een concrete beoordeling vergt op basis van de feitelijke en juridische elementen die eigen zijn aan elk geval afzonderlijk.

Comme je l'ai dit au Parlement à l'occasion des discussions de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat, la condition de l'activité économique effective est un critère qui exige une appréciation concrète des éléments de faits et de droits inhérents à chaque cas d'espèce.


In de agenda zijn alle concrete maatregelen verenigd die wij snel - in elke lidstaat afzonderlijk én met de Unie als geheel - zullen nemen.

Il rassemble toutes les mesures concrètes que nous allons prendre sans tarder, dans chacun des États membres et tous ensemble, au sein de l'Union.


Afvalpreventieplannen - de Commissie kan zowel complete sectoren van het bedrijfsleven als afzonderlijke bedrijven stimuleren om te participeren in de ontwikkeling van dergelijke plannen, die concrete maatregelen dienen te omvatten;

plans de prévention des déchets la Commission pourrait encourager la participation de secteurs d'activité et d'entreprises individuelles à l'élaboration de tels plans, qui incluraient des mesures concrètes;


Tijdens deze Top hebben wij besloten concrete maatregelen te treffen om de samenwerking op dit gebied te intensiveren. Deze initiatieven zijn opgenomen in een afzonderlijke verklaring.

Nous avons lors de ce Sommet décidé d'engager des actions concrètes en vue de renforcer notre coopération dans ce domaine. Ces initiatives figurent dans une déclaration spécifique.


De EU was daarom ingenomen met de concrete maatregelen en de gedetailleerde, benchmarks en termijnen omvattende uitvoeringsstrategieën die met het oog op het bereiken van resultaten door de afzonderlijke landen van de Westelijke Balkan werden voorgelegd.

À cet égard, l'UE s'est félicitée des mesures concrètes et des stratégies détaillées, assorties de critères et de délais, qui ont été présentées par chacun des pays des Balkans occidentaux en vue de produire des résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-01-14
w