Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijk de meest voordelige situatie zouden » (Néerlandais → Français) :

De administratieve problemen zijn te wijten aan het feit dat de Rijksdienst voor pensioenen en het RSVZ voor elk dossier afzonderlijk de meest voordelige situatie zouden moeten onderzoeken, wat uiteraard belangrijke vertragingen met zich zou meebrengen bij de toekenning van de pensioenen.

Ces difficultés administratives ont trait au fait que l'Office national des pensions et l'INASTI devraient étudier individuellement la situation la plus avantageuse dans chaque dossier, ceci entraînant d'importants retards dans l'octroi des pensions.


2. In het door het geachte lid beoogde geval laat het berekeningsprogramma in Tax-on-web wel toe om de verdeling tussen de codes 3355 en 4355 te simuleren om tot de meest voordelige situatie te komen.

2. Dans le cas visé par l'honorable membre le programme de calcul de Tax-on-web permet de simuler la répartition entre les codes 3355 et 4355 afin de déterminer la situation la plus avantageuse.


De betrokkene kan dus zelf uitmaken welke situatie voor hem de meest voordelige is.

L'intéressé peut donc lui-même évaluer quelle est la situation la plus avantageuse pour lui.


Indien, als gevolg van de gecumuleerde berekening van de schoolbevolking per schijf, de hogere beperking van een klasse zoals bedoeld in de vorige twee leden slechts overeenstemt met een gedeelte van de schoolbevolking van eenzelfde vestiging, wordt de schoolbevolking van deze laatste vestiging beschouwd als verdeeld over beide klassen om te beginnen met de aanvulling van de klasse waarvan de coëfficiënt de meest voordelige is met uitzondering van de vestigingen die tot de klassen 13 tot 20 behoren en die zich in een dergelijke toestand zouden bevinden en waarvoo ...[+++]

Si, du fait de la comptabilisation de la population scolaire cumulée par tranche, la délimitation supérieure d'une classe telle que visée aux deux alinéas précédents ne correspond qu'à une partie de la population scolaire d'une même implantation, la population scolaire de cette dernière implantation est considérée comme répartie entre les deux classes en commençant par compléter la classe dont le coefficient est le plus favorable à l'exception des implantations relevant des classes 13 à 20 qui seraient dans ce cas et pour lesquelles l'ensemble de la population scolaire est réputée appartenir à la classe la plus favorable.


Uit simulaties bleek inderdaad dat de cumulatie van de twee afzonderlijke pensioenen een minder voordelige situatie kon veroorzaken.

Des simulations ont montré que le cumul des deux pensions distinctes pouvait donner lieu à une situation moins avantageuse.


Uit simulaties bleek inderdaad dat de cumulatie van de twee afzonderlijke pensioenen een minder voordelige situatie kon veroorzaken.

Des simulations ont montré que le cumul des deux pensions distinctes pouvait donner lieu à une situation moins avantageuse.


Uit simulaties bleek inderdaad dat de cumulatie van de twee afzonderlijke pensioenen een minder voordelige situatie kon veroorzaken.

Des simulations ont montré que le cumul des deux pensions distinctes pouvait donner lieu à une situation moins avantageuse.


Een feitelijke analyse, rekening houdende met de algemene situatie van elke afzonderlijke staat, inclusief de meest recente economische ontwikkelingen en verkeersprognoses.

Analyse factuelle compte tenu de la situation globale de chaque État, y compris des évolutions économiques et prévisions de trafic les plus récentes


Bovendien moeten regels die het voordeliger maken om als koppel belast te worden dan afzonderlijk, op dezelfde wijze van toepassing zijn op grensarbeiders als op koppels in een vergelijkbare situatie in die lidstaat en mag niet worden vereist dat beide echtgenoten wonen in de lidstaat wa ...[+++]

En outre, les dispositions en vertu desquelles il est plus avantageux d'être imposé comme un couple plutôt que comme une personne isolée doivent s'appliquer aux travailleurs frontaliers de la même manière que pour les couples qui se trouvent dans la même situation dans l'État membre d'emploi, et elles ne peuvent être soumises à la condition que les deux conjoints résident dans l'État d'emploi [110].


De administratie gaat in dit geval uit van de hypothese dat de afzonderlijke taxatie van 16,5% normaliter de meest voordelige voor de belastingplichtige is.

Dans le cas qui nous occupe, l'administration part de l'hypothèse que la taxation distincte de 16,5% est la plus favorable au contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk de meest voordelige situatie zouden' ->

Date index: 2025-04-27
w