Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk project willen voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vinden dat er geen enkele tegenprestatie zou bestaan voor de investeringen gedaan door de overheid voor de overheid en die voor privé gebruik bestemd zijn (ruilverkavelingswegen, ...), noch een vervangingsoplossing; dat volgens de bezwaarindieners, de uitbater een schadevergoeding zou moeten voorstellen (subsidiering van gemeenschappelijke voorzieningen, reclassering van de landbouwers die hun bouwland hebben moeten afstaan,...); dat de bezwaarindieners een bouwproject willen ( geluidswer ...[+++]

Considérant que plusieurs réclamants estiment qu'il n'existerait aucune contrepartie pour les investissements faits par le public pour le public et qui deviendront à usage privé (chemins de remembrements,...), ni aucune solution de remplacement; que suivant les réclamants, l'exploitant devrait proposer un dédommagement (subsidiations des équipements collectifs, reclassement des agriculteurs privés de leurs terres,...); que les réclamants veulent un projet constructif (protection anti-bruit);


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werk ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux instruments de conver ...[+++]


44. onderstreept dat de Commissie, wil de EU een toonaangevende positie op het gebied van groene technologie blijven innemen, een ambitieus beleid moet willen voeren op de gebieden hernieuwbare energie en efficiënt energiegebruik; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in te dienen die de nadruk krijgen in haar pakket voor de energie-infrastructuur; benadrukt dat het noodzakelijk is de uitvoering van de richtlijn ecologisch ontwerp en va ...[+++]

44. souligne que, pour que l'Union conserve sa place de premier rang dans le domaine des technologies vertes, la Commission devrait s'employer à proposer une politique ambitieuse en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique; invite la Commission à accélérer la mise en place d'un réseau énergétique européen intégré en avançant les propositions mises en valeur dans le dispositif en faveur des infrastructures énergétiques; insiste sur la nécessité d'accélérer la mise en œuvre de la directive sur l'écoconception et du plan stratégique pour les technologies énergétiques (plan SET) en proposant des lignes budgétaires disti ...[+++]


Persoonlijk zou ik willen voorstellen om de aandacht voornamelijk te richten op dit project van een veiligheids- en defensie-unie, als wij gaan proberen het grondwetproces weer op gang te brengen.

À titre personnel, je proposerais que nous nous concentrions sur ce projet d’Union de la sécurité et de la défense si nous souhaitons relancer le processus constitutionnel. Je suis persuadé en effet qu’il est plus facile de convaincre les citoyens de leur aspiration à une politique de sécurité et de défense unique que de leur expliquer une nouvelle fois ce qu’est une Constitution.


Tot slot zou ik de commissaris, mevrouw Reding, willen voorstellen een Europese thematische cinematheek op te zetten. Vandaag, de negende mei, de Dag van Europa, verkrijgt dat voorstel een symbolische betekenis. Die cinematheek zou moeten instaan voor een nauwkeurige selectie van films over historische en andere gebeurtenissen in verband met de ontwikkeling van het communautair project.

En guise de conclusion, je tiens à soumettre à Mme Reding une proposition qui revêt un sens symbolique en ce 9 mai, journée de l’Europe: la création d’un service thématique d’archives cinématographiques préservant une sélection minutieuse de films portant sur les événements et épisodes historiques liés au développement du projet communautaire.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet ...[+++]

52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repen ...[+++]


Het is teleurstellend dat de mededeling niet ingaat op de interne corruptie bij de instellingen van de EU als een afzonderlijk vraagstuk (afzonderlijk in die zin dat hiertegen onmiddellijk kan worden opgetreden). Juist op dit terrein willen wij één enkel amendement voorstellen, in afwachting van uitgebreidere conclusies die in de loop van de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole naar voren kunnen komen.***

On déplorera que la communication ne traite pas de la corruption au sein des institutions communautaires comme d'une question distincte (en ce sens que des contre-mesures pourraient être prises immédiatement), et c'est sur ce domaine que porte l'unique amendement proposé, en attendant que les travaux actuellement menés par la commission du contrôle budgétaire débouchent sur des conclusions plus détaillées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk project willen voorstellen' ->

Date index: 2022-09-09
w