Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijke maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. vraagt de Commissie rekening te houden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke markten en slechts veranderingen voor te stellen op de gebieden waar moet worden opgetreden om de bestaande belemmeringen uit de weg te ruimen; is van mening dat een bottom-upaanpak, de uitwisseling van nationale best practices en de versterking van de plaatselijke kapitaalmarkten en de plaatselijke ecosystemen centraal moeten staan in het kapitaalmarktenunie-initiatief, dat harmonisatie van de wetgeving alleen waar nodig moet worden nagestreefd ...[+++]

13. invite la Commission à tenir compte de la spécificité de chacun des marchés et à proposer des modifications uniquement dans les domaines qui nécessitent une intervention afin d'éliminer les obstacles existants; estime que l'approche ascendante, l'échange des bonnes pratiques nationales, le renforcement des marchés de capitaux et des écosystèmes locaux, ainsi qu'une harmonisation législative effectuée uniquement en cas de besoin et des mesures visant à éviter les répercussions négatives de la surenchère législative, devraient être placés au cœur de l'initiative relative à l'union des marchés de capitaux;


15. wijst erop dat de EU de afgelopen tijd steeds meer te maken heeft gekregen met bedreigingen en uitdagingen in cyberspace, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van de afzonderlijke lidstaten en de EU als geheel; is van oordeel dat dergelijke bedreigingen naar behoren moeten worden beoordeeld en dat er op EU-niveau maatregelen moeten worden getroffen om te voorzien in technische en andere veiligheidsmaatregel ...[+++]

15. remarque que ces derniers temps, l'Union européenne s'est retrouvée de plus en plus fréquemment confrontée à des défis ou à des menaces sur le cyberespace, ce qui représente un risque important pour la sécurité de chacun des États membres et de l'Union dans son ensemble; estime que ces menaces doivent être correctement évaluées et que des mesures doivent être prises au niveau de l'Union pour doter les États membres de moyens de protection techniques ou autres;


Er worden systematisch afzonderlijke bepalingen opgenomen in deze teksten om te benadrukken dat mannen-vrouwen een aparte indeling is waarvoor specifieke maatregelen moeten worden getroffen.

Des dispositions sont systématiquement insérées dans ces textes pour souligner que la question hommes-femmes est un aspect particulier qui réclame des mesures spécifiques.


Er worden systematisch afzonderlijke bepalingen opgenomen in deze teksten om te benadrukken dat mannen-vrouwen een aparte indeling is waarvoor specifieke maatregelen moeten worden getroffen.

Des dispositions sont systématiquement insérées dans ces textes pour souligner que la question hommes-femmes est un aspect particulier qui réclame des mesures spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist omwille van deze reden, zal er steeds een afzonderlijk beleid rond gelijke kansen voor vrouwen en mannen moeten worden gevoerd, gekenmerkt door specifieke acties en maatregelen welke veel ruimer gaan dan het in rechte strafbaar stellen van discriminaties.

Pour cette raison, une politique particulière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes devra toujours être menée. Cette politique devra être caractérisée par des actions et des mesures spécifiques qui vont beaucoup plus loin que la simple mention des sanctions applicables en cas de discrimination.


We zijn ons ervan bewust dat er maatregelen moeten worden getroffen omdat dit een kwestie van levensbelang is, maar we weten ook dat we dat op zodanige wijze moeten doen dat iedere richtlijn voor de EU als geheel en iedere lidstaat afzonderlijk sociaal, financieel en economisch aanvaardbaar is.

Nous sommes conscients de devoir agir parce que l’enjeu est vital, mais de devoir le faire de telle façon que le résultat de chaque directive soit socialement, financièrement et économiquement acceptable pour l’ensemble de l’Union et pour chaque membre de l’Union.


Bij de beoordeling van de afzonderlijke maatregelen in het voorstel van de Commissie dringt de conclusie zich op dat prioritair die maatregelen moeten worden uitgevoerd die een groot potentieel aan CO2-reductie bezitten en een hoge mate van kostenefficiëntie hebben.

En ce qui concerne l'évaluation des différentes mesures envisagées dans la proposition de la Commission, il est indispensable de mettre à effet en priorité celles qui peuvent permettre de réduire fortement les émissions de CO2 et qui présentent un bon rapport coût/efficacité.


De afzonderlijke maatregelen zijn prijzenswaardig, maar moeten als geheel worden gestructureerd. Voorts moeten voor het beleid duidelijke prioriteiten worden vastgesteld.

Autant on peut se féliciter de ces différentes mesures, autant il est souhaitable de structurer les mesures dans leur ensemble et de fixer des priorités claires dans la politique à suivre.


Wat rituele slachtingen betreft, moeten afzonderlijke maatregelen worden getroffen. Die problematiek kan niet worden geregeld via de algemene richtlijnen en de bepalingen over huisslachtingen.

Les abattages rituels sont soumis à des mesures particulières et ne peuvent être réglés par des directives générales et des dispositions sur les abattages à domicile.


Maar ook alle afzonderlijke ministeriële departementen moeten een post inschrijven in hun begroting voor het nemen van de nodige maatregelen naar kinderen toe.

Mais tous les départements ministériels doivent aussi, séparément, inscrire un poste à leur budget afin de prendre les mesures nécessaires en faveur des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : afzonderlijke maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke maatregelen moeten' ->

Date index: 2024-12-23
w