Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke markt besluiten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel eerdere besluiten van de Commissie[45] verschillende afzonderlijke contractlooptijden en vervaldata toestaan, vergen zij ook dat elk jaar aanzienlijke hoeveelheden aan de markt worden geretourneerd, waarmee deze beschikbaar komen voor contracten met om het even welke leverancier.

Si les décisions passées de la Commission[46] permettent des durées de contrats individuels et des dates d’échéance différentes, elles requièrent que des volumes importants soient remis sur le marché chaque année et rendus disponibles pour faire l’objet d’un contrat avec n’importe quel fournisseur.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt , besluiten de zaak te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct , peut décider de renvoyer l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt, besluiten de zaak te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct, peut décider de renvoyer l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij die lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op die markt, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si cet État membre exprime son désaccord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concurrence sur ce marché risque d'être affectée de manière significative par la concentration, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij die lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op die markt, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si cet État membre exprime son désaccord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concurrence sur ce marché risque d'être affectée de manière significative par la concentration, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat deze nadelige gevolgen ondervindt van de concentratie, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


2. Wanneer in een bepaald geval overeenkomsten, besluiten van ondernemersverenigingen of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die onder toepassing van een Commissieverordening als bedoeld in lid 1 vallen, op het grondgebied, of een gedeelte van het grondgebied, van een lidstaat dat alle kenmerken van een afzonderlijke geografische markt vertoont, met artikel 81, lid 3, van het Verdrag onverenigbare gevolgen hebben, kan de mededingingsautoriteit van die lidstaat de groepsvrijstelling op het betrokken grondge ...[+++]

2. Lorsque, dans un cas déterminé, des accords, des décisions d'associations d'entreprises ou des pratiques concertées auxquels s'applique un règlement de la Commission visé au paragraphe 1 produisent des effets incompatibles avec l'article 81, paragraphe 3, du traité sur le territoire d'un État membre, ou sur une partie de ce territoire, qui présente toutes les caractéristiques d'un marché géographique distinct, l'autorité de concurrence de cet État membre peut retirer le bénéfice de l'application du règlement d'exemption par catégorie en cause sur ce territoire.


2. Wanneer in een bepaald geval overeenkomsten, besluiten van ondernemersverenigingen of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die onder toepassing van een Commissieverordening als bedoeld in lid 1 vallen, op het grondgebied, of een gedeelte van het grondgebied, van een lidstaat dat alle kenmerken van een afzonderlijke geografische markt vertoont, met artikel 81, lid 3, van het Verdrag onverenigbare gevolgen hebben, kan de mededingingsautoriteit van die lidstaat de groepsvrijstelling op het betrokken grondge ...[+++]

2. Lorsque, dans un cas déterminé, des accords, des décisions d'associations d'entreprises ou des pratiques concertées auxquels s'applique un règlement de la Commission visé au paragraphe 1 produisent des effets incompatibles avec l'article 81, paragraphe 3, du traité sur le territoire d'un État membre, ou sur une partie de ce territoire, qui présente toutes les caractéristiques d'un marché géographique distinct, l'autorité de concurrence de cet État membre peut retirer le bénéfice de l'application du règlement d'exemption par catégorie en cause sur ce territoire.


49. is bezorgd over het gebrek aan transparantie bij de toetredingsonderhandelingen op het gebied van de interne markt, zowel ten opzichte van het grote publiek als ten opzichte van het Europees Parlement en de nationale parlementen; vreest - gezien de enorme draagwijdte van de te nemen besluiten - voor een verdere versmalling van het draagvlak voor de uitbreiding naar het oosten bij de burgers wanneer zij jarenlang niet op de hoogte worden gehouden van de stand van de onderhandelingen; roept de regeringen van de lidstaten, de Raad ...[+++]

49. est inquiet de l'opacité des négociations d'adhésion dans le domaine du marché intérieur tant à l'égard de l'opinion publique que du Parlement européen et des parlements nationaux; redoute, compte tenu de la portée considérable des décisions à prendre, que les citoyennes et les citoyens soutiennent encore moins le processus d'élargissement à l'Est au cas où ils ne seraient pas clairement informés pendant plusieurs années sur l'état des négociations; invite les gouvernements des États membres, le Conseil de ministres et la Commission à faire connaître les positions officielles sur les différents chapitres de l'adhésion et à accepter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke markt besluiten' ->

Date index: 2023-02-22
w