Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijke onafhankelijke verantwoordelijkheid draagt " (Nederlands → Frans) :

(2) Scientific and Technological Options Assessment : de STOA is een intern orgaan van het Europees Parlement dat de impact onderzoekt van wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen op de samenleving, de economie of het milieu; voor haar onderzoeken doet het beroep op externe, onafhankelijke deskundigen; het STOA-panel draagt de politieke verantwoordelijkheid voor het werk van STOA en is samengesteld uit leden van het Europees Parlement.

(2) Évaluation des choix scientifiques et techniques : le STOA est un organe interne du Parlement européen qui examine l'incidence des évolutions scientifiques et technologiques sur la société, l'économie ou l'environnement; il confie ses travaux de recherche à des experts extérieurs et indépendants; le Groupe du STOA est responsable politiquement du travail du STOA et est composé de membres du Parlement européen.


Wat de gebouwenkwestie aangaat: hier rijst het probleem dat het Comité van de regio’s niet een afzonderlijke, onafhankelijke verantwoordelijkheid draagt. Het zou noch consequent, noch constructief zijn als ons Parlement de ene instelling hekelde vanwege iets waarvoor het de andere instelling, het Economisch en Sociaal Comité, die hetzelfde perceel beheert, niet bekritiseert.

En ce qui concerne la question de la propriété des bâtiments qui pose problème, le Comité des régions n’est pas le seul responsable. Notre Parlement ferait donc preuve d’incohérence et ne serait pas non plus constructif s’il critiquait une institution pour une chose, alors que l’autre institution administrant le même bâtiment, à savoir le Comité économique et social européen, ne fait pas l’objet de critiques.


Het hoofd van de risicobeheerfunctie is een onafhankelijk directielid met afzonderlijke verantwoordelijkheid voor de risicobeheerfunctie.

La fonction de gestion du risque est dirigée par un membre de la direction générale qui est indépendant et individuellement responsable de la fonction de gestion du risque.


11° verificateur : een bevoegde, onafhankelijke en erkende verificatie-instantie die verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van en de rapportage over het verificatieproces, overeenkomstig de door de lidstaat krachtens bijlage V bij de Richtlijn vastgestelde gedetailleerde voorschriften;

11° vérificateur : un organisme de vérification compétent, indépendant et accrédité ayant la responsabilité de mener à bien le processus de vérification et de rendre compte à ce sujet, selon les exigences détaillées établies par les autorités compétentes conformément à l'annexe V de la Directive;


(a) een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon, die op hoog niveau verantwoordelijkheid draagt in een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie of een andere publieke of particuliere organisatie;

(a) une personnalité indépendante désignée par chaque État membre, ayant des responsabilités de haut niveau dans une institution nationale indépendante s'occupant des droits de l'homme ou dans une autre organisation publique ou privée;


- ervaring in projectmanagement bij complexe transversale HR-projecten waarbij meerdere onafhankelijke diensten, organisaties of instellingen een effectieve bijdrage tot het project moeten leveren, met een sterk innovatief karakter waarbij weerstanden moeten overwonnen worden, waarbij verschillende voltijdse projectmedewerkers moeten aangestuurd worden en waarbij men feitelijk de budgettaire verantwoordelijkheid draagt (minimum twee jaar).

- minimum deux années d'expérience dans le management de projet en matière de projets transversaux complexes en matière de RH, pour lesquels plusieurs services, organisations ou institutions indépendants doivent apporter une contribution effective, de nature très innovante, pour lesquels il faut venir à bout des résistances au changement, pour lesquels divers collaborateurs de projet à plein temps sont à diriger et pour lesquels il faut porter la responsabilité budgétaire de fait.


- minimum twee jaar ervaring in projectmanagement bij complexe transversale functieclassificatieprojecten waarbij meerdere onafhankelijke diensten, organisaties of instellingen een effectieve bijdrage tot het project moeten leveren, met een sterk innovatief karakter waarbij weerstanden moeten overwonnen worden, waarbij verschillende voltijdse projectmedewerkers moeten aangestuurd worden en waarbij men feitelijk verantwoordelijkheid draagt voor een budget van minimaal 500.000 EUR.

- minimum deux années d'expérience dans le management de projet en matière de projets transversaux complexes de classification de fonctions, pour lesquels plusieurs services, organisations ou institutions indépendants doivent apporter une contribution effective, de nature très innovante, pour lesquels il faut venir à bout des résistances au changement, pour lesquels divers collaborateurs de projet à plein temps sont à diriger et pour lesquels il faut porter la responsabilité de fait d'un budget minimal de 500.000 EUR.


Tegelijkertijd moeten wij erop aandringen dat de staat Israël de resoluties van de VN-Veiligheidsraad eerbiedigt en zich onmiddellijk terugtrekt uit de bezette gebieden, dat het zijn deel van de verantwoordelijkheid draagt voor de twee-statenoplossing en eindelijk een onafhankelijke Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad accepteert.

D’un autre côté, nous devons aussi exiger que l’État d’Israël se plie aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, qu’il se retire immédiatement des territoires occupés et assume sa part de responsabilité dans une solution à deux États et accepte donc enfin la création d’un État palestinien indépendant avec Jérusalem Est comme capitale.


Wat de gebeurtenissen van 7 en 8 juni betreft: het zou een goede zaak zijn als de regering zou besluiten een onafhankelijk onderzoek in te stellen om zo precies vast stellen wat er gebeurd is en wie verantwoordelijkheid draagt.

Concernant les événements des 7 et 8 juin, il serait souhaitable que le gouvernement autorise une enquête indépendante afin d’établir pleinement les faits et les charges.


OLAF is dus ook onafhankelijk wat de verstrekking van informatie betreft. De vraag is dan ook of de directeur, die de volledige verantwoordelijkheid draagt, informatie van OLAF bekend mag maken.

Cela signifie que l'OLAF est également indépendant pour ce qui est des rapports qu'il rédige et que la question de savoir si des informations de l'OLAF peuvent être publiées dépend de la pleine responsabilité du directeur de l'OLAF dans ce domaine.


w