Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijke projecten sinds diezelfde datum " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van de GVB-verordening is deze verplichting sinds diezelfde datum ook van toepassing op vangsten in visserijen op zalm.

Conformément à l’article 15, paragraphe 1, point b), de la nouvelle PCP, cette obligation s’applique également aux captures réalisées dans les pêcheries de saumon, à partir de cette même date.


Tegen diezelfde datum had het Sapard-orgaan voor alle maatregelen samen (met uitzondering van agromilieu- en irrigatiemaatregelen) 1 921 projecten goedgekeurd, wat overeenkomt met een EU-bijdrage van 286,5 miljoen euro (79 % van de financieringsovereenkomsten 2000–2005).

À cette date, l'agence SAPARD avait approuvé 1 921 projets, toutes mesures confondues (hormis les mesures agroenvironnementales et celles en faveur de l'irrigation), représentant 286,5 millions EUR du concours communautaire (79 % des CAF 2000–2005).


5. In die context werd aangehaald dat, rekening houdend met de maatregel zoals bedoeld in artikel 269, zesde lid, WIB 92 (het vroegere vijfde lid), met betrekking tot de neutralisatie van kapitaalverminderingen met kapitaalverhogingen, het verlaagd tarief van de RV steeds van toepassing is op de dividenden van aandelen van een vanaf 1 januari 1994 opgerichte BEVEK naar buitenlands recht of in het kader van sinds diezelfde datum nieuw gecreëerde compartimenten bij een vóór die datum opgerichte BEVEK.

5. Dans ce contexte, il a été dit que, compte tenu de la mesure visée à l’article 269, alinéa 6, CIR92 (l’ancien alinéa 5), en ce qui concerne la neutralisation des diminutions de capital avec des augmentations de capital, le taux réduit du Pr. m. est toujours applicable aux dividendes des actions d’une SPCV de droit étranger constituée à partir du 1er juin 1994 ou dans le cadre de compartiments nouvellement créés depuis cette même date auprès d’une SPCV constituée avant cette date.


De verwijzing naar een « verbonden project » is bedoeld voor de gevallen waarin de diensten verstrekt worden in het kader van afzonderlijke projecten die door de onderneming worden uitgevoerd maar waarin identieke of soortgelijke diensten worden verstrekt in het kader van contracten die met diezelfde onderneming of met afhankelijke ondernemingen werden afgesloten.

La référence à « un projet connexe » couvre les cas où les services sont prestés dans le cadre de projets séparés exécutés par l'entreprise mais où des services de nature identique ou similaire sont fournis dans le cadre de contrats conclus avec la même entreprise ou des entreprises associées.


De verwijzing naar een « verbonden project » is bedoeld voor de gevallen waarin de diensten verstrekt worden in het kader van afzonderlijke projecten die door de onderneming worden uitgevoerd maar waarin identieke of soortgelijke diensten worden verstrekt in het kader van contracten die met diezelfde onderneming of met afhankelijke ondernemingen werden afgesloten.

La référence à « un projet connexe » couvre les cas où les services sont prestés dans le cadre de projets séparés exécutés par l'entreprise mais où des services de nature identique ou similaire sont fournis dans le cadre de contrats conclus avec la même entreprise ou des entreprises associées.


1. Hieronder vindt u de evolutie van het aantal projecten waarbij Transurb sinds 2010 betrokken is, zowel voor Technirail als voor de business unit "Simulation", alsook de evolutie van hun verkopen en dienstverleningen, zowel globaal als gemiddeld per afzonderlijk project.

1. Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de projets dans lesquels Transurb est impliqué depuis 2010, tant pour Technirail que pour la business unit "Simulation", ainsi que l'évolution de leurs ventes et prestations, tant globalement qu'en moyenne par projet distinct.


5. Bij elektriciteits- en gasprojecten die vallen binnen de in bijlage II, onder punt 1 en 2, genoemde categorieën, brengt het Agentschap binnen een termijn van twee maanden na de datum van ontvangst van de voorgestelde lijst van projecten van gemeenschappelijk belang, als bedoeld in lid 4, eerste alinea, advies uit bij de Commissie over de voorgestelde lijst van projecten van gemeenschappelijk belang, waarbij met name rekening is gehouden met de samenhangende toepassing over de Groepen heen van de criteria van Artikel 4 en met de res ...[+++]

5. Pour les projets relatifs au gaz et à l'électricité relevant des catégories visées à l'annexe II, points 1 et 2, l'Agence rend à la Commission, dans les deux mois à compter de la date de réception des propositions de listes de projets d'intérêt commun visées au paragraphe 4, premier alinéa, un avis sur lesdites propositions, en tenant compte notamment de la cohérence de l'application par les groupes des critères fixés à l'articl ...[+++]


Sinds 2010 verschuift de financiële bijstand van de Commissie geleidelijk van steun voor afzonderlijke projecten naar een meer globale, sectorbrede aanpak die zich richt op kernsectoren van de hervormingsagenda van de begunstigde landen.

Depuis 2010, la Commission réoriente progressivement l'aide financière en passant d'une aide destinée à des projets individuels à une approche plus globale et sectorielle, centrée sur les domaines principaux du programme de réforme de chaque pays bénéficiaire.


D. herinnerend aan de drie verzoeken die de Commissie heeft ingediend bij de Tunesische autoriteiten op diezelfde datum, o.a. een onmiddellijk vrijgeven van de Europese gelden die bestemd zijn voor civil society-projecten, de uitvoering van het hervormingsprogramma van het rechtsstelsel en de instelling van een subcommissie mensenrechten; in dit verband constaterend dat het enige resultaat dat de Commissie heeft behaald, is geweest dat er een financieringsconventie is gesloten voor hervormi ...[+++]

D. rappelant les trois demandes formulées par la Commission auprès des autorités tunisiennes à cette même date, comprenant le déblocage immédiat des fonds européens alloués aux projets de la société civile, la mise en œuvre du programme de réforme du système judiciaire et la création d'un sous-comité "droits de l'homme", et notant, à cet égard, que le seul résultat obtenu par la Commission a été la conclusion d'une convention de financement pour la réforme de la justice,


Sinds 2003 moedigt de Commissie het gebruik van structuurfondsen voor innovatieve acties aan en zijn in dit kader zeven afzonderlijke projecten ontwikkeld.

Depuis 2003, la Commission a également encouragé le recours au financement des Fonds structurels pour les actions novatrices et sept projets individuels ont été par conséquent menés à bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke projecten sinds diezelfde datum' ->

Date index: 2024-01-27
w