Deze instantie vormt een afzonderlijk en te onderscheiden deel van de onderneming en is niet betrokken bij het ontwerp, de productie, de levering, de installatie of het onderhoud van de voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die zij beoordeelt.
Cet organisme constitue une entité séparée et distincte de l'entreprise, et ne participe pas à la conception, la production, la fourniture, l'installation, l'utilisation ou l'entretien des véhicules, systèmes, composants ou entités techniques qu'il évalue.