Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
De uitbreiding een uitdaging
Voor een sterkere en groter Unie

Vertaling van "agenda 2000 aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie

Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Commissielid FISCHLER merkte op dat de Commissie in het verleden reeds met voorstellen ter zake is gekomen, en dat in het kader van Agenda 2000 aanzienlijke en uiteenlopende steunmaatregelen zijn genomen, met name om te bevorderen dat jongeren zich als landbouwer vestigen.

Le Commissaire FISCHLER a souligné que cette question a fait l'objet par le passé de propositions de la part de son institution, et que, dans le cadre de l'Agenda 2000, des mesures de soutien significatives et diverses ont été mises en application, notamment pour favoriser l'installation des jeunes agriculteurs.


1. betreurt dat de hervorming van de Structuurfondsen in het kader van Agenda 2000 niet tot de verwachte administratieve vereenvoudiging en een snellere absorptie van de kredieten heeft geleid, maar integendeel de vertragingen bij de omzetting heeft vergroot, waardoor het totaalbedrag van de kredieten van 2001 dat nog moet worden uitbetaald tot recordhoogte is opgelopen; is bezorgd over het feit dat, indien de omzetting niet aanzienlijk wordt versneld, het gevaar dreigt dat de lidstaten maximaal 15% (€ 28,5 mld.) ...[+++]

1. regrette que la réforme des Fonds structurels dans le cadre de l’Agenda 2000 n’ait pas conduit à la simplification administrative attendue et à un écoulement plus rapide des ressources budgétaires, mais qu’au contraire, les retards dans la mise en œuvre se soient encore aggravés, raison pour laquelle la somme totale des crédits encore à liquider en 2001 a atteint un record historique; exprime son inquiétude face au risque, si la mise en œuvre n’est pas considérablement accélérée, de devoir rembourser aux États membres jusqu’à 15% (28,5 milliards) des Fonds structurels pour 2000-2006;


A. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Berlijn de tweede pijler binnen het GLB is opgericht en tegelijkertijd het GLB aanzienlijk werd versterkt, en dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet worden benut om de ontwikkeling van het platteland verder te bestendigen,

A. considérant que le Conseil européen de Berlin a créé le second pilier au sein de la Politique agricole commune (PAC), en même temps qu'il le renforce significativement, et qu'il faut profiter de la révision intermédiaire de l'Agenda 2000 pour franchir une nouvelle étape dans le sens d'une consolidation du développement rural,


Analyses tonen aan dat, ondanks het feit dat in het kader van Agenda 2000 de tweede pijler werd opgericht en het GLB aanzienlijk werd versterkt, het huidige beleid inzake plattelandsontwikkeling (in het algemeen) niet meer inhoudt dan voortzetting van de traditioneel door de lidstaten toegepaste maatregelen, waarbij de nationale overheidsfinanciering plaats heeft gemaakt voor een communautaire financiering.

Les analyses d’évaluation effectuées démontrent que, malgré que l’Agenda 2000 a créé le second pilier et l’a renforcé significativement, la politique actuelle de développement rural se situe (pour une large part) dans la ligne droite des mesures prises habituellement par les États et qui ont consisté à substituer en grande partie le financement public national par le financement communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op de Top van Berlijn de tweede pijler binnen het GLB is opgericht en tegelijkertijd het GLB aanzienlijk werd versterkt, en dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet worden benut om de ontwikkeling van het platteland verder te bestendigen,

A. considérant que le Sommet de Berlin a créé le second pilier au sein de la PAC, en même temps qu’il le renforce significativement, et qu’il faut profiter de la révision intermédiaire de l’Agenda 2000 pour franchir une nouvelle étape dans le sens d’une consolidation du développement rural,


L. overwegende dat het dringend noodzakelijk is om zowel in de huidige lidstaten als in de toetredingslanden te waarborgen dat landbouw minder intensief wordt en andere menselijke activiteiten een minder ingrijpend karakter hebben, omdat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke maatregelen in feite bevorderlijk zijn voor de instandhouding van de biodiversiteit; overwegende dat een groot aantal habitatsoorten zeer nauw verbonden zijn met het gebruik van grond en andere hulpbronnen door mensen en uitermate gevoelig zijn voor wijzigingen in het karakter van deze exploitatie; overwegende dat in het kader van de bij Agenda 2000 aang ...[+++]

L. considérant qu'il existe un besoin urgent de sauvegarder, tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats à l'adhésion, les activités agricoles moins intensives et autres activités humaines moins perturbatrices, étant donné qu'il a été scientifiquement démontré que de telles pratiques contribuent en fait au maintien de la biodiversité ; considérant que plusieurs types d'habitats sont intimement liés à l'utilisation par l'homme des sols et autres ressources agricoles, et sont extrêmement vulnérables aux changements apportés à la nature de cette exploitation; considérant qu'au titre de la réglementation relative au développement rural adoptée dans le cadre de l'Agenda ...[+++]


Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wordt verwacht, zou de Raad in staat moeten zijn om, zoals door de Europese Raad van Cardiff is gevraagd, vóór het einde van het jaar een gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening voor de financiering ...[+++]

Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu pour novembre, le Conseil devrait être en mesure d'arrêter, avant la fin de l'année, une position commune sur les RTE, comme l'a demandé le Conseil européen de Cardiff ; que, pour que le Conseil européen d ...[+++]


De Raad evalueerde tijdens een uitgebreid debat de aanzienlijke voortgang die tot op heden is geboekt bij de verduidelijking van het toepassingsgebied en de inhoud van de in het kader van Agenda 2000 ingediende Commissievoorstellen betreffende het nieuwe financiële kader, de richtsnoeren voor een nieuw interinstitutioneel akkoord, de hervorming van de structuurfondsen en het cohesiefonds en van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de nieuwe pretoetredingsinstrumenten en het Leningengarantiefonds.

Le Conseil a procédé à un large débat au cours duquel ont été passés en revue les progrès significatifs accomplis à ce jour en vue de clarifier la portée et la teneur des propositions de la Commission sur l'agenda 2000 relatives au nouveau cadre financier, aux lignes directrices sur un nouvel accord interinstitutionnel, à la réforme des fonds structurels et de cohésion et de la politique agricole commune, aux nouveaux instruments de préadhésion et au Fonds de garantie des prêts.


De voorstellen van Agenda 2000 bevatten aanzienlijke hervormingen van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, die gaan in de richting van duurzame productiemethoden in de landbouw en de productie van veilige en gezonde levensmiddelen.

Les propositions de l'Agenda 2000 contiennent d'importantes réformes de la Politique Agricole Commune qui vont dans le sens de modes de production agricole durables et de la production d'aliments sûrs et sains.


62.De Europese Raad neemt er nota van dat de Europese Raad van Luxemburg de toetredingsaanvragen heeft beoordeeld die in Agenda 2000 aan de orde komen en de besluiten heeft genomen die nodig zijn om het uitbreidingsproces in zijn geheel van start te doen gaan; in dit verband juicht hij de aanzienlijke vorderingen toe die sedert Luxemburg zijn gemaakt bij de voorbereiding van de uitbreiding.

62.Notant que le Conseil européen de Luxembourg a procédé à l'évaluation des candidatures évoquées dans l'Agenda 2000 et a pris les décisions nécessaires pour lancer l'ensemble du processus d'élargissement, le Conseil européen se félicite des progrès substantiels accomplis depuis le Conseil européen de Luxembourg dans la préparation de l'élargissement.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     de uitbreiding een uitdaging     agenda 2000 aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 aanzienlijke' ->

Date index: 2024-03-06
w