6. beklemtoont dat het noodzakelijk is om, met inachtneming van Agenda 2000, het proces van hervorming van belangrijke beleidsterreinen te beginnen vóór de uitbreiding, teneinde de Europese burger duidelijkheid te verschaffen omtrent de financiële gevolgen van de uitbreiding van de EU op langere termijn;
6. souligne la nécessité d'engager le processus de réforme de grandes politiques avant l'élargissement, dans le respect de l'Agenda 2000, afin que les citoyens puissent se faire une idée claire des conséquences financières à long terme de l'élargissement de l'Union européenne;