Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda geplaatst van verschillende milieu overlegplatformen " (Nederlands → Frans) :

Inmiddels werd deze problematiek op de agenda geplaatst van verschillende milieu overlegplatformen.

Depuis, cette problématique a été mise à l’agenda de différentes plateformes de concertation « environnement ».


Het Zevende EAP verzoekt de Commissie nl. om uiterlijk in 2018 een Europese unie (EU)-strategie te ontwikkelen voor een niet-giftige omgeving die bevorderlijk is voor innovatie en de ontwikkeling van duurzame alternatieven, waaronder niet-chemische oplossingen, voortbouwend op horizontale maatregelen die moeten worden genomen in 2015 ; – in navolging van de brief aan de Commissarissen heeft België, samen met zes andere Lidstaten, een nota opgesteld met betrekking tot belangrijke onderwerpen in het beleid van chemische stoffen op de weg naar een niet-toxisch milieu, en deze op de agenda geplaatst van de Milieu Counci ...[+++]

Le 7-PAE appelle notamment la Commission à élaborer une stratégie européenne d’ici 2018 pour un environnement non toxique, propice à l’innovation et au développement d’alternatives durables, y compris les solutions non-chimiques, en s’appuyant sur des mesures horizontales à prendre en 2015 ; – suite à la lettre adressée aux Commissaires européens, la Belgique et six autres États membres ont élaboré une note qui a été présentée lors du Conseil des ministres de l’environnement du mois de décembre 2014.


In de aanloop naar de klimaattop in Parijs, hebben verschillende internationale instanties, in het bijzonder de OESO en het IMF, het onderwerp aangaande de subsidies voor fossiele brandstoffen nogmaals aangesneden en op de internationale agenda geplaatst.

En vue du sommet climat à Paris, plusieurs institutions internationales, en particulier l'OCDE et le FMI, ont à nouveau soulevé la question des subventions aux carburants fossiles et l'ont mise à l'agenda international.


De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met ee ...[+++]

De plus en plus, la MOC sociale devient un point de référence pour un large éventail de questions sociales qui figurent en bonne place parmi les priorités des États membres et concernent des domaines d'intervention différents, comme les incidences sociales de la migration, l'inclusion sociale des minorités ethniques ou défavorisées, y compris des communautés roms, la pauvreté dans les zones rurales, les soins de longue durée et l'inclusion sociale des personnes handicapées, les conséquences sociales du changement climatique, la dégradation de l'environnement et l'évolution des prix de l'énergie, les handicaps éducatifs et les inégalités ...[+++]


In navolging van deze brief heeft België, samen met zes andere Lidstaten, een nota opgesteld met betrekking tot het beleid inzake chemische stoffen en deze op de agenda geplaatst van de Europese ministerraad Milieu van december 2014.

Suite à cette lettre, la Belgique a rédigé une note, conjointement avec six autres États membres, concernant la politique relative aux substances chimiques et a fait inscrire cette note à l’ordre du jour du Conseil des ministres de l'Environnement de l'Union européenne de décembre 2014.


Beleidsterreinen zoals milieu, infrastructuur, ruimtelijke ordening, grensoverschrijdende samenwerking, immigratie, politiesamenwerking, ., werden mee op de agenda geplaatst.

Des domaines politiques tels que l'environnement, l'infrastructure, l'aménagement du territoire, la coopération transfrontalière, l'immigration, la coopération policière, ., ont été inscrits à l'ordre du jour.


Besloten hebbende verschillende voorstellen aan te nemen betreffende de arbeidsinspectie in de landbouw, welk onderwerp als vierde punt op de agenda der zitting is geplaatst,

Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à l'inspection du travail dans l'agriculture, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session;


Besloten hebbende verschillende voorstellen aan te nemen betreffende de arbeidsinspectie in de landbouw, welk onderwerp als vierde punt op de agenda der zitting is geplaatst,

Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à l'inspection du travail dans l'agriculture, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session;


Verschillende gebeurtenissen op hoog niveau hebben de mondiale voedselzekerheid hoog op de internationale agenda geplaatst.

Divers événements de haut niveau ont placé la sécurité alimentaire mondiale parmi les priorités du calendrier international.


Het dossier werd al verschillende keren op de agenda van de ministerraad geplaatst en op 22 maart 2001 werd een globaal voorstel gedaan.

Le dossier a déjà été inscrit à plusieurs reprises à l'ordre du jour du conseil des ministres, la dernière fois, le 22 mars 2001, date à laquelle une proposition complète a été présentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda geplaatst van verschillende milieu overlegplatformen' ->

Date index: 2022-11-10
w