Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda moet meer " (Nederlands → Frans) :

Voor de sectorale agenda's voor beroepsonderwijs en -opleiding (het Kopenhagen-Brugge-proces) en voor volwasseneneducatie moet meer in detail worden vastgesteld — en via dit gezamenlijk verslag worden gefiatteerd — wat de voor de periode tot en met 2020 te leveren resultaten/prioriteiten zijn.

Les priorités et les résultats à obtenir d'ici 2020 doivent être précisés, et adoptés via le présent rapport conjoint, dans l'optique des programmes sectoriels relatifs à l'enseignement et à la formation professionnels (le processus de Bruges/Copenhague) et à l'éducation et la formation des adultes.


7. Volgens dezelfde agenda moet naar verdere verbeteringen van de inhoud en de doeltreffendheid van de beleidscoördinatie worden gestreefd door bij de bepaling van de beleidskoers meer nadruk te leggen op de middellange termijn en door de samenhang van het richtsnoerenpakket te verbeteren.

7. Il conviendrait, tout en respectant ce calendrier, de poursuivre l'amélioration du contenu et de l'efficacité de la coordination en mettant davantage l'accent sur le moyen terme dans l'élaboration des orientations et en améliorant la cohérence du "paquet orientations".


- "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" moet de arbeidsmarkten moderniseren en de mensen meer kansen geven door een leven lang leren mogelijk te maken, zodat de participatiegraad toeneemt en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar worden afgestemd, onder meer dankzij een grotere arbeidsmobiliteit.

- «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» vise à moderniser les marchés du travail et à permettre aux personnes de développer leurs compétences tout au long de leur vie afin d’améliorer la participation au marché du travail et d’établir une meilleure adéquation entre l’offre et la demande d’emplois, y compris en favorisant la mobilité professionnelle.


En deze confrontatie maakt duidelijk dat armoede meer dan ooit op de agenda moet staan.

Et cette confrontation montre clairement que la lutte contre la pauvreté doit plus que jamais être une priorité.


De heer Dhanis vindt het belangrijk dat meer aandacht wordt besteed aan het evenwicht tussen het beroeps- en het privé-leven, waarbij de motivatie weer op de agenda moet komen.

M. Dhanis trouve important de mieux concilier l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, et de remettre la motivation à l'ordre du jour.


En deze confrontatie maakt duidelijk dat armoede meer dan ooit op de agenda moet staan.

Et cette confrontation montre clairement que la lutte contre la pauvreté doit plus que jamais être une priorité.


De heer Dhanis vindt het belangrijk dat meer aandacht wordt besteed aan het evenwicht tussen het beroeps- en het privé-leven, waarbij de motivatie weer op de agenda moet komen.

M. Dhanis trouve important de mieux concilier l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, et de remettre la motivation à l'ordre du jour.


onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernverplichtingen die zijn opgenomen in de agenda ...[+++]

souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux figurant dans l'Agenda pour l'hu ...[+++]


Volgens de premier moet de agenda niet beperkt blijven tot de vier punten die in de Verklaring van Nice werden vernoemd, maar moet die worden opengetrokken tot een debat over een globaal project voor Europa (onder meer de Kompetenzordnung).

Selon le premier ministre, l'ordre du jour ne doit pas rester limité aux quatre points mentionnés dans la déclaration de Nice; il doit s'élargir à un débat sur un projet global pour l'Europe (notamment la Kompetenzordnung).


De Europese Voorjaarsraden van 2005 en 2006 hebben deze benadering ondersteund, maar er moet meer gedaan worden om het thema innovatie in het zicht en hoog op de Europese agenda te houden.

Les Conseils européens des printemps 2005 et 2006 ont soutenu cette démarche mais il reste encore à faire pour maintenir l'innovation en bonne place sur l'agenda européen.




Anderen hebben gezocht naar : sectorale agenda     volwasseneneducatie     volwasseneneducatie moet meer     volgens dezelfde agenda     dezelfde agenda     beleidskoers meer     een agenda     banen     mensen meer     agenda     armoede meer     belangrijk dat meer     hand     onderstreept dat meer     premier     europa onder meer     europese agenda     er     meer     agenda moet meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda moet meer' ->

Date index: 2023-02-27
w