Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "agenda moet staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de belangrijkste doelstellingen van de nieuwe agenda voor vaardigheden is het politieke bewustzijn te wekken dat vaardigheden van cruciaal belang zijn voor de Europese arbeidsmarkt en groeivooruitzichten en dat dit onderwerp hoog op de politieke agenda moet staan.

L'un des principaux objectifs de la nouvelle stratégie en matière de compétences est de sensibiliser le monde politique à l'importance capitale que revêtent les compétences pour l'emploi et les perspectives de croissance en Europe, et de porter cette question au plus haut niveau politique.


Zij moet het voortouw nemen voor versterking van het internationale normalisatiestelsel. Samenwerking met andere landen op het gebied van regelgeving zal hoog op de agenda blijven staan, vooral in lopende bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Japan, waar het accent voornamelijk ligt op belemmeringen voor handel en investeringen "achter de grenzen".

La coopération réglementaire avec d’autres pays restera une priorité, en particulier dans les négociations bilatérales en cours avec les États-Unis et le Japon, où l’accent sera mis principalement sur les obstacles au commerce et à l’investissement qui se dressent une fois les frontières passées.


Corruptiebestrijding moet hoog op de politieke agenda blijven staan.

Il est essentiel de soutenir toute volonté politique de lutter contre la corruption.


En deze confrontatie maakt duidelijk dat armoede meer dan ooit op de agenda moet staan.

Et cette confrontation montre clairement que la lutte contre la pauvreté doit plus que jamais être une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deze confrontatie maakt duidelijk dat armoede meer dan ooit op de agenda moet staan.

Et cette confrontation montre clairement que la lutte contre la pauvreté doit plus que jamais être une priorité.


O. is van oordeel dat binnen de NAVO de politiek boven het militaire moet staan, dank zij regelmatige vergaderingen van de ministers van Defensie waarvan de agenda herzien moet worden;

O. considérant la nécessité de garantir au sein de l'OTAN la primauté du politique sur le militaire, à travers la tenue régulière de réunions des ministres de la Défense dont l'agenda doit être revu;


Het is een internationaal probleem dat op de agenda van de Europese Raad moet staan om een duidelijke strategie te ontwikkelen die onafhankelijk is van de bilaterale contacten tussen de Verenigde Staten en Noord-Korea.

Il s'agit d'une question internationale qui doit figurer à l'ordre du jour du Conseil européen pour que l'on puisse élaborer une stratégie claire et indépendante des contacts bilatéraux qui existent entre les États-Unis et la Corée du Nord.


Dit punt - welke informatie heeft de patiënt nodig en hoe moet die informatie worden verstrekt - zal nog wel enige tijd op de agenda blijven staan.

La question de savoir de quelles informations les patients ont besoin et comment il convient de les fournir restera probablement à l’ordre du jour pendant un certain temps encore.


In de richtlijn worden de punten bepaald die tijdens deze besprekingen op de agenda moeten staan en welke informatie de werkgever moet verstrekken.

Elle précise les points qui doivent être couverts par ces consultations et les informations que les employeurs sont tenus de fournir.


Het voorstel van resolutie wil een krachtig signaal geven dat de armoedeproblematiek hoog op de agenda moet blijven staan, zowel op Belgisch als op Europees vlak, ook na het Europees jaar van de strijd tegen armoede.

La proposition de résolution entend montrer clairement que la problématique de la pauvreté doit continuer à figurer parmi les priorités, tant au niveau belge qu'au niveau européen et également après l'année européenne de lutte contre la pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     agenda moet staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda moet staan' ->

Date index: 2021-07-21
w