Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda na naivasha het juiste kader vormt " (Nederlands → Frans) :

Voorts wordt de Agenda 2030 aangevuld met het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering en de Klimaatovereenkomst van Parijs , die een juridisch bindend kader vormt dat de wereldwijde klimaatinspanningen op een nieuwe koers zet.

En outre, le programme à l’horizon 2030 est complété par le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe , ainsi que par l’accord de Paris , qui fixe un cadre juridiquement contraignant réorientant l’action mondiale de lutte contre le changement climatique.


". Deze overeenkomst vormt een mijlpaal in de betrekkingen tussen Ecuador en de EU en creëert voor beide partijen het juiste kader voor meer handel en investeringen.

M Malmström s'est exprimée en ces termes: «Cet accord marque un tournant dans les relations entre l'Équateur et l'UE, et il établit le cadre approprié pour stimuler les échanges et les investissements de part et d'autre.


Dit zou worden aangevuld met de uitoefening van haar bevoegdheden krachtens het Verdrag om te zorgen voor een juiste omzetting van de wetgeving en de naleving van de verbintenissen van de lidstaten in het kader van de Lissabon-agenda.

En outre, elle fera usage des pouvoirs qui lui sont conférés par le Traité pour s'assurer de la transposition correcte de la législation et vérifier que les engagements de Lisbonne sont tenus.


Het goedgekeurde Europees pact voor de jeugd vormt een aanvulling op het werk dat actief burgerschap onder jongeren met behulp van de open-coördinatiemethode stimuleert. Door het pact hebben de belangen van jongeren een plaats gekregen in het beleid dat in het kader van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid wordt gevoerd. Hierdoor kan de Europese Unie voor het eerst met een werkelijk integrale beleidsbenadering voor jongeren werken. Om het beleid in de praktijk te kunnen stroomli ...[+++]

L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche d’intégration,


Door vandaag de gezamenlijke verklaring te ondertekenen, zijn de voorzitters van de drie EU-instellingen het eens geworden over een positieve agenda voor een meer inclusieve en meer verenigde EU, en over een nieuw financieel kader voor de jaren na 2020 dat voor het juiste evenwicht zorgt tussen het beleid van de EU en de belangen van de burgers.

En signant la déclaration commune d'aujourd'hui, les présidents des trois institutions de l'Union se sont mis d'accord pour mettre en œuvre un programme constructif en faveur d'une Union plus inclusive et plus unie et élaborer un nouveau cadre financier pour l'après-2020, assurant un juste équilibre entre les politiques de l'UE dans l'intérêt des citoyens.


De Commissie is tevens van oordeel dat de politieke agenda na Naivasha het juiste kader vormt voor het bereiken van een duurzame politieke oplossing voor de hele regio.

La Commission considère également que le programme politique de l’après-Naivasha représente le cadre adéquat pour atteindre une solution politique durable pour l’ensemble de la région.


Dat het ons ondanks alle spanningen in de regio is gelukt om zakelijke onderwerpen met elkaar te bespreken en samen verdere vooruitgang te boeken, toont aan dat het Barcelonaproces, onze Euro-mediterrane dialoog, nog steeds het juiste kader vormt voor het realiseren van veranderingen in het Middellandse Zeegebied.

Notre capacité à nous attaquer à des problèmes épineux et à progresser ensemble en dépit des tensions qui règnent dans la région montre que le processus de Barcelone, notre dialogue euro-méditerranéen, demeure le cadre adéquat pour la poursuite des réformes dans la région méditerranéenne.


D. onderstrepend dat de Agenda van Lissabon van de EU een uitstekend kader vormt om de wensen van een op de toekomst gericht horizontaal industriebeleid op nationaal en op gemeenschapsniveau te verwezenlijken en dat elke vertraging bij de uitvoering van de Agenda van Lissabon derhalve ten laste van de industrie en de van deze bedrijfstak uitgaande dynamiek en innovatieve kracht gaat;

D. soulignant que le programme arrêté par l'Union européenne à Lisbonne constitue un excellent cadre pour réaliser, sur les plans national et européen, les ambitions d'une politique industrielle horizontale tournée vers l'avenir et que tout retard dans la mise en œuvre de ce programme porte préjudice aux entreprises, ainsi qu'au dynamisme et à la capacité d'innovation dont elles sont porteuses;


D. onderstrepend dat de Agenda van Lissabon van de EU een uitstekend kader vormt om de wensen van een op de toekomst gericht horizontaal industriebeleid op nationaal en op EU‑niveau te verwezenlijken en dat elke vertraging bij de uitvoering van de Agenda van Lissabon derhalve ten laste van de industrie en de van deze bedrijfstak uitgaande dynamiek en innovatieve kracht gaat;

D. soulignant que le programme arrêté par l'Union européenne à Lisbonne constitue un excellent cadre pour réaliser, sur les plans national et européen, les ambitions d'une politique industrielle horizontale tournée vers l'avenir et que tout retard dans la mise en œuvre de ce programme porte préjudice aux entreprises, ainsi qu'au dynamisme et à la capacité d'innovation dont elles sont porteuses;


15. onderstreept dat de Agenda van Lissabon van de EU een uitstekend kader vormt om de wensen van een op de toekomst gericht horizontaal industriebeleid op nationaal en op EU-niveau te verwezenlijken en dat elke vertraging bij de uitvoering van de Agenda van Lissabon derhalve ten laste van de industrie en de van deze bedrijfstak uitgaande dynamiek en innovatieve kracht gaat;

15. souligne que le programme arrêté par l'Union européenne à Lisbonne constitue un excellent cadre pour réaliser, sur les plans national et européen, les ambitions d'une politique industrielle horizontale tournée vers l'avenir et que tout retard dans la mise en œuvre de ce programme porte préjudice aux entreprises, ainsi qu'au dynamisme et à la capacité d'innovation dont elles sont porteuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda na naivasha het juiste kader vormt' ->

Date index: 2023-11-06
w