Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenten die zelf zondigden tegen " (Nederlands → Frans) :

Indien de straffen die worden opgelegd aan de daders van geweldplegingen tegen agenten van de openbare macht door dit wetsvoorstel worden verdubbeld, is er geen reden om de sancties voor deze agenten lichter te houden wanneer zij zelf deze misdaden en wanbedrijven hebben gepleegd.

Si les peines imposées aux auteurs d'agressions commises à l'encontre d'agents de la force publique sont doublées par la présente proposition de loi, il n'y a pas de raison de maintenir à un niveau inférieur les sanctions infligées à ces agents lorsqu'ils sont eux-mêmes auteurs de ces crimes et délits.


Indien de straffen die worden opgelegd aan de daders van geweldplegingen tegen agenten van de openbare macht door dit wetsvoorstel worden verdubbeld, is er geen reden om de sancties voor deze agenten lichter te houden wanneer zij zelf deze misdaden en wanbedrijven hebben gepleegd.

Si les peines imposées aux auteurs d'agressions commises à l'encontre d'agents de la force publique sont doublées par la présente proposition de loi, il n'y a pas de raison de maintenir à un niveau inférieur les sanctions infligées à ces agents lorsqu'ils sont eux-mêmes auteurs de ces crimes et délits.


Deze grootschalige campagne werd opgezet na reacties van boze burgers die bij de ombudsvrouw van Gent klaagden over agenten die zelf zondigden tegen de verkeersregels.

Cette campagne à grande échelle a été mise sur pied à la suite de réactions de citoyens en colère qui ont déposé plainte auprès de la médiatrice de Gand contre des agents commettant eux-mêmes des infractions aux règles de la circulation.


Ze voorziet ook in de mogelijkheid voor een korpschef om te beslissen het naamplaatje te vervangen door een interventienummer om te vermijden dat bij gevaarlijke interventies, degenen tegen wie wordt opgetreden het naamplaatje gebruiken om later over te gaan tot intimidatie, bedreigingen en zelfs wraakoefeningen tegen de politieambtenaren of -agenten die de interventie hebben uitgevoerd.

Elle organise aussi la possibilité pour un chef de corps de décider de remplacer la plaquette nominative par un numéro d'intervention pour éviter que dans le cadre d'interventions à risque, la plaquette nominative ne permette à ceux qui font l'objet d'une intervention de procéder ultérieurement à des intimidations, à des menaces, voire à des représailles à l'égard des fonctionnaires de police ou des agents de police qui ont mené l'intervention.


Tweede doelstelling: de politieambtenaren- en agenten beter beschermen, vooral bij gevaarlijke interventies, tegen het gevaar van intimidatie, bedreigingen en zelfs wraakoefeningen tegen henzelf en hun naaste familieleden.

Second objectif : permettre aux fonctionnaires de police et aux agents de police d'être mieux protégés, surtout dans le cadre d'interventions à risque, contre les risques d'intimidation, de menace, voire de représailles contre eux-mêmes et contre leurs proches.


1. In uitvoering van het ministerieel besluit van 6 mei 1991 houdende regeling van de wijze waarop en de voorwaarden waaronder luchtvaartmaatschappijen ter beveiliging van passagiersvluchten zelf maatregelen nemen die niet door de Belgische luchtvaartoverheden werden opgelegd, is het normaal dat bepaalde veiligheidsmaatregelen worden uitgevoerd door buitenlandse agenten, werkend voor buitenlandse luchtvaartmaatschappijen; tegen ...[+++]

1. En exécution de l'arrêté ministériel du 6 mai 1991 portant " réglementation des modalités et des conditions dans lesquelles les compagnies aériennes prennent elles-mêmes, pour les vols de passagers, des mesures de sûreté qui ne sont pas imposées par les autorités aéronautiques belges " , il est normal que certaines mesures de sûreté soient exécutées par des agents étrangers travaillant pour le compte de compagnies aériennes étr ...[+++]


Toch blijven er gevaarlijke situaties waarbij agenten te maken krijgen met fysiek geweld. 1. Hoeveel keer per jaar, respectievelijk in 2003, 2004 en 2005, werden politieagenten zelf slachtoffer van fysiek geweld : a) bij het beveiligen van voetbalwedstrijden; b) bij het beveiligen van andere sportwedstrijden; c) bij betogingen en andere manifestaties; d) bij het optreden tegen overvallen of diefstallen; e) in alle andere gevall ...[+++]

1. Dans combien de cas des policiers ont-ils été victimes de violences physiques en 2003, en 2004 et en 2005 : a) dans le cadre du services d'ordre assuré lors de de matchs de football; b) dans le cadre de services d'ordre assuré lors d'autres manifestations sportives; c) lors de manifestations et d'autres rassemblements; d) dans le cadre d'interventions lors d'attaques à main armée ou de vols; e) dans tous les autres cas ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenten die zelf zondigden tegen' ->

Date index: 2024-01-27
w