Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap bewijzen kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de toeslag vanaf de 7de gepresteerde feestdag kunnen de werknemers die de nodige bewijzen kunnen voorleggen, daar recht op hebben in de overnemende onderneming.

En ce qui concerne le supplément à partir du 7ème jour férié presté, les travailleurs qui peuvent apporter les preuves nécessaires pourront y avoir droit dans l'entreprise entrante.


Alleen de personeelskosten die de persoon met een handicap of zijn wettelijke vertegenwoordiger met betrekking tot zijn assistentie heeft gemaakt en kan bewijzen, kunnen door het agentschap vergoed worden.

Seuls les frais de personnel que la personne handicapée ou son représentant légal a encourus de manière démontrable pour son assistance, peuvent être remboursés par l'agence.


bewijzen kunnen voorleggen van goede klinische zorg en resultaten volgens de beschikbare normen, indicatoren en kennis en kunnen aantonen dat de veiligheid, waarde en potentiële positieve klinische resultaten van de aangeboden behandelingen door de internationale medische wetenschap zijn erkend.

fournir la preuve de la bonne qualité des soins et des résultats cliniques obtenus au regard des normes, indicateurs et connaissances disponibles, et démontrer que les traitements fournis sont reconnus par la communauté médicale et scientifique internationale du point de vue de leur sécurité, de leur valeur et de leurs bons résultats cliniques potentiels.


bewijzen kunnen voorleggen van hun bekwaamheid, ervaring en activiteiten (bv. activiteitenvolume, verwijzingen en opgebouwde ervaring en indien mogelijk het minimale of optimale aantal patiënten per jaar, conform professionele of technische normen of aanbevelingen).

documenter leurs compétences, leur expérience et leurs activités (volume d'activités, nombre de patients leur ayant été adressés et expérience acquise et, si possible, nombre minimal/optimal de patients par an, conformément aux normes et recommandations professionnelles/techniques).


Hij geeft de koper een kopie van dit formulier, dat de koper moet kunnen voorleggen om bijvoorbeeld bij een controle van de ordediensten te bewijzen dat hij wel degelijk de eigenaar is van de spray die hij bij zich heeft of die zich in zijn wagen bevindt.

Il donne à l'acheteur une copie de ce formulaire que ce dernier devra pouvoir présenter, par exemple, aux forces de l'ordre lors d'un contrôle afin de prouver qu'il est bien le propriétaire du spray qu'il porte sur lui ou qui se trouve dans sa voiture.


Hij geeft de koper een kopie van dit formulier, dat de koper moet kunnen voorleggen om bijvoorbeeld bij een controle van de ordediensten te bewijzen dat hij wel degelijk de eigenaar is van de spray die hij bij zich heeft of die zich in zijn wagen bevindt.

Il donne à l'acheteur une copie de ce formulaire que ce dernier devra pouvoir présenter, par exemple, aux forces de l'ordre lors d'un contrôle afin de prouver qu'il est bien le propriétaire du spray qu'il porte sur lui ou qui se trouve dans sa voiture.


1. Eén of meer deelnemende lidstaten of de directeur kunnen het bestuur een ad-hocproject of ad-hocprogramma voorleggen dat binnen het mandaat van het Agentschap valt en waarvan verwacht wordt dat alle deelnemende lidstaten daaraan zullen deelnemen, waarbij tevens de verwachte toegevoegde waarde van het Agentschap wordt aangegeven.

1. Un ou plusieurs États membres participants ou le directeur peuvent présenter au comité directeur un projet ou programme ad hoc relevant des attributions de l'Agence, ce qui suppose que tous les États membres participants s'y associent, en indiquant également la valeur ajoutée attendue de l'Agence.


De aanvrager moet niet enkel het bewijs voorleggen dat het voertuig op zijn naam is ingeschreven, hij/zij moet ook te allen tijde kunnen bewijzen dat hij/zij voldoet aan de voorwaarden voor het gebruik ervan.

Non seulement le demandeur doit fournir la preuve que le véhicule est immatriculé à son nom, mais en outre, il doit pouvoir prouver à tout moment qu'il satisfait aux conditions d'utilisation de celui-ci.


Wat betreft de kandidaten wier procedure ten einde loopt en die beroep hebben aangetekend bij de Raad van State, heeft het Uitvoerend Comité van de KBVB nader gesteld dat zij zich kunnen aansluiten op voorwaarde dat zij de bewijzen van het beroep voorleggen.

Concernant les candidats dont la procédure se termine et qui ont introduit un recours devant le Conseil d’État, le Comité exécutif de l’URBSFA a précisé qu’ils pouvaient s’affilier à condition d’apporter la preuve du recours.


Gelet op de complexiteit van de materie en de vage scheidingslijn welke bestaat tussen enerzijds geneesmiddelen waarvan de invoer uit derde landen onderworpen is aan het kunnen voorleggen van een vergunning en anderzijds voedingssupplementen voor dewelke geen vergunning dient te worden voorgelegd, zal de douane beroep doen op de expertise van de farmaceutisch inspecteurs van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten teneinde te bepalen of het ga ...[+++]

Vu la complexité de la matière et de la zone grise qui existe entre d'une part des médicaments dont l'importation est soumise à la présentation d'une autorisation à l'importation et, d'autre part, les compléments alimentaires pour lesquels aucune autorisation n'est requise, la douane fait appel à l'expertise des inspecteurs de la pharmacie de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé afin de déterminer s'il s'agit ou non d'un médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap bewijzen kunnen voorleggen' ->

Date index: 2024-03-01
w