Ook op het kleinere niveau, een niveau waarbij veel van de Vlaamse bedrijven direct betrokken zijn, moeten worden vastgesteld dat deze basistaak van het agentschap soms onvoldoende wordt ingevuld.
À un niveau plus modeste également, un niveau qui concerne directement bon nombre d'entreprises flamandes, il faut bien constater que la mission fondamentale de l'agence est quelquefois assumée de manière insuffisante.