Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectoren van de Gemeenschap nodig zouden kunnen blijken.

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissin ...[+++]

Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction, il peut s'avérer approprié de prévoir d ...[+++]


5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onde ...[+++]

5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières appropriées permettront à Eurosur de faire baisser le nombre d'immigrants clandestins entrant sur le territoire de l'Union européenne sans être découverts ou périssant en mer et de contribuer à prévenir la criminalité t ...[+++]


6. acht het noodzakelijk de kredieten van alle agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te verhogen, gezien de specifieke uitdagingen op dit beleidsterrein en de voortdurend toenemende taken van deze agentschappen; herinnert eraan dat deze agentschappen nieuwe taken toegewezen krijgen in verband met de mechanismen voor herplaatsing en hervestiging van vluchtelingen, opsporings- en reddingsactiviteiten op zee, ...[+++]

6. estime indispensable d'augmenter les crédits de toutes les agences du domaine de la justice et des affaires intérieures, compte tenu des enjeux spécifiques à ce domaine thématique et du nombre toujours croissant de tâches qui est confié à ces agences; rappelle que ces agences se sont vu confier de nouvelles tâches liées aux mécanismes de relocalisation et de réinstallation des réfugiés, aux opérations de recherche et de sauvetage en mer, à la mise en application du régime d'asile européen commun, aux récentes décisions et stratégies en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, cybercriminalité et introduction ...[+++]


De Europese Unie en haar meer dan 50 instellingen en agentschappen moeten kunnen blijven beschikken over een kwalitatief hoogwaardig Europees overheidsapparaat, zodat zij haar doelstellingen kan verwezenlijken, haar beleid en werkzaamheden kan uitvoeren alsook haar taken kan uitvoeren overeenkomstig de Verdragen volgens de hoogst denkbare normen, zodat ze berekend is op de interne en de externe uitdagingen waarmee zij in de toekomst te maken zal ...[+++]

L'Union européenne, qui compte plus de 50 institutions et agences, devrait continuer à disposer d'une administration publique européenne d'un niveau de qualité élevé tel qu'elle puisse réaliser ses objectifs, mettre en œuvre ses politiques et actions et accomplir ses missions de la meilleure manière possible conformément aux traités, pour répondre aux défis, sur les plans intérieur et extérieur, auxquels elle devra faire face à l'avenir, et servir les intérêts des citoyens de l'Union.


In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectoren van de Gemeenschap nodig zouden kunnen blijken.

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


40. is in dit verband bezorgd over het feit dat de bedragen die uit budgetten voor operationele programma's worden benut voor de financiering van uitvoerende agentschappen, constant stijgen en reeds een aanzienlijke omvang hebben bereikt, getuige het feit dat er in 2009 meer dan 1 300 personeelsleden mee zullen worden gefinancierd; wil graag een duidelijker beeld krijgen van het effect van de oprichting van uitvoerende agentschapp ...[+++]

40. s'inquiète, dans ce contexte, au sujet du fait que les montants prélevés sur les enveloppes des programmes opérationnels pour financer des agences exécutives sont en progression continue et atteignent déjà un niveau élevé, finançant plus de 1 300 agents en 2009; souhaiterait obtenir une idée plus claire des conséquences de la création d'agences exécutives et de l'extension continue de leurs missions pour les directions générales qui assuraient la mise en œuvre des programmes concernés avant que les agences prennent le relais;


39. is in dit verband bezorgd over het feit dat de bedragen die uit budgetten voor operationele programma's worden benut voor de financiering van uitvoerende agentschappen, constant stijgen en reeds een aanzienlijke omvang hebben bereikt, getuige het feit dat er in 2009 meer dan 1300 personeelsleden mee zullen worden gefinancierd; wil graag een duidelijker beeld krijgen van het effect van de oprichting van uitvoerende agentschappe ...[+++]

39. s'inquiète, dans ce contexte, au sujet du fait que les montants prélevés sur les enveloppes des programmes opérationnels pour financer des agences sont en progression continue et atteignent déjà un niveau élevé – financement de plus de 1 300 agents en 2009; souhaiterait obtenir une idée plus claire des conséquences de la création d'agences exécutives et de l'extension de leurs missions pour les directions générales qui assuraient la mise en œuvre des programmes concernés avant que les agences prennent le relais;


C. verder overwegende dat de basisbesluiten van de bestaande agentschappen bovendien zijn gewijzigd bij Verordeningen (EG) nr. 1641 tot en met 1655/2003 zodat het beginsel van het recht van toegang tot de documenten als bedoeld in artikel 155 van het Verdrag en nader omschreven in verordening (EG) nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 hierop kan worden toegepast door de Verordeningen (EG) nrs. 1641 t/m 1655/2003 , dat aldus uiteindelijk een regelgevend kader voor de externalisering van onder de Commissie ressorterende taken in de vorm van agen ...[+++]

C. constatant en outre que les actes de base des agences existantes ont été modifiés par les règlements (CE) n° 1641 à 1655/2003 pour rendre le principe du droit d'accès aux documents, prévu par l'article 155 du traité et précisé par le règlement (CE) n° 1049/2001 du 30 mai 2001 , applicable à celles-ci et qu'ainsi, enfin, un cadre normatif pour l'externalisation de tâches relevant de la Commission sous forme d'agences commence à se constituer et que certaines revendications essentielles du Parlement ont été prises en compte dans ce contexte,


Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissin ...[+++]

Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction, il peut s'avérer approprié de prévoir d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen' ->

Date index: 2021-10-23
w