Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie van agressie
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Dienst Agressie
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Fysieke agressie
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Oorlog
Propere oorlog
Racistische aanval
Racistische agressie
Schone oorlog

Vertaling van "agressie en oorlog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]




studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]










blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre


racistische aanval | racistische agressie

agression raciste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan het geachte lid nog zeggen dat ik mijn administratie heb opgedragen om samen met andere departementen (FOD P&O, Budget) de mogelijkheden te onderzoeken om de eventuele schade die de risico's verbonden aan oorlog, oproer, agressie, terrorisme en natuurrampen, waaraan de personeelsleden door de aard van hun beroepsactiviteiten worden blootgesteld te vergoeden, voor zover deze risico's nog niet gedekt zijn.

Pour l'information de l'honorable membre, je peux encore ajouter que j'ai chargé mon administration d'examiner avec d'autres départements (SPF P&O, Budget) les possibilités d'indemniser les dommages éventuels dus à une guerre, une insurrection, une agression, au terrorisme ou à une catastrophe naturelle, risques auxquels les agents sont exposés de par la nature de leurs activités professionnelles, pour autant que ces risques ne soient pas encore couverts.


M. overwegende dat de strafbaarstelling van daden van agressie tevens het recht op leven zal beschermen van strijders die illegaal ten oorlog worden gezonden en van de strijders van de aangevallen staat, waarmee een lacune wordt gedicht in het Statuut van Rome en in het internationaal humanitair recht, in zoverre dat die momenteel alleen tot doel hebben burgers en andere categorieën van „beschermde personen” te beschermen;

M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de «personnes protégées»;


Op deze wijze verlenen wij onze stem aan diegenen die constant vechten om een einde te maken aan de cultuur van geweld, bagatellisering van de dood, agressie en oorlog.

De la sorte, nous ajoutons notre voix à celles qui luttent sans cesse pour mettre fin à la culture de la violence, de la banalisation de la mort, de l'agression et de la guerre.


Op deze wijze verlenen wij onze stem aan diegenen die constant vechten om een einde te maken aan de cultuur van geweld, bagatellisering van de dood, agressie en oorlog.

De la sorte, nous ajoutons notre voix à celles qui luttent sans cesse pour mettre fin à la culture de la violence, de la banalisation de la mort, de l'agression et de la guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk gedrag is des te ernstiger en politiek opmerkelijker nu het steeds duidelijker wordt in de “strijd tegen terrorisme” – waarin de VS en de EU leidende rollen spelen – dat de wereldbevolking geconfronteerd wordt met een instrument dat tekort schiet in eerbiediging van het internationaal recht, dat voorbijgaat aan de soevereiniteit van volkeren en dat de onafhankelijkheid van staten in gevaar brengt door interventie, agressie en oorlog te stimuleren in Afghanistan, Irak of Palestina, met hun honderdduizenden slachtoffers.

Ce comportement est d’autant plus sérieux et politiquement significatif qu’il devient de plus en plus évident dans la «lutte contre le terrorisme» – dans le cadre de laquelle les États-Unis et l’Union européenne jouent un rôle déterminant – que les peuples à travers le monde sont confrontés à un instrument de violation du droit international, de renversement de la souveraineté des peuples et de mise en péril de l’indépendance des États par le biais de la promotion de l’intervention, de l’agression et de la guerre, que ce soit en Afghanistan, en Iraq ou en Palestine, avec leurs centaines de milliers de victimes.


Wat evenwel ontbreekt is de reflectie over het verband tussen het begin van de oorlog en het einde, evenals een verwijzing naar de interpretatie van de oorlog in Rusland. München en de deling van Tsjecho-Slowakije vormden voor Hitler de eerste aanmoediging tot agressie. Het kan echter niet worden ontkend dat het Molotov-Ribbentrop-pact de werkelijke uitnodiging tot de oorlog vormde.

Munich et la partition de la Tchécoslovaquie ont été les premiers actes d’agression d’Hitler, mais il ne fait pas de doute que le pacte Molotov-Ribbentrop a constitué le véritable appel à la guerre.


Ik ben bijzonder geschokt door het vurige pleidooi van Alessandro Minuto Rizzo voor de nieuwe allianties tussen de NAVO en Israël, precies op het ogenblik dat de oorlog in Libanon werd beëindigd en dat Israël zich een ongehoorde agressie tegen de Palestijnse gebieden en tegen de Gazastrook veroorloofde. Volgens hem moeten die akkoorden een nieuw elan geven aan onze samenwerking.

Je suis particulièrement choqué de constater qu'au moment où se termine la guerre du Liban et où se produit l'agression inqualifiable d'Israël dans les territoires palestiniens, en particulier à Gaza, le secrétaire général de l'OTAN, M. Alessandro Minuto Rizzo, s'est rendu en Israël et s'est permis de prononcer un discours dithyrambique sur les nouvelles alliances entre l'OTAN et Israël, accord qui, selon lui, devrait donner un nouvel élan à notre coopération.


3. Oorlog kan ook gezien worden als elke vorm van militaire agressie die niet als defensie kan omschreven worden, bijvoorbeeld tegen bepaalde bevolkingsgroepen in het eigen land, tegen bepaalde regio's in het land of officieel niet-erkende militaire activiteiten in een ander land, tegen onderdanen uit het eigen land of tegen onderdanen uit het andere land zonder daarom het andere land als dusdanig te viseren. Er zijn ongetwijfeld nog veel andere definities mogelijk.

3. La guerre peut encore être considérée comme toute forme d'agression militaire ne pouvant être définie comme défensive, par exemple contre certains groupes ethniques dans le pays même, contre certaines régions dans le pays, contre des activités militaires non reconnues officiellement dans un autre pays, contre des sujets du pays même ou contre des sujets de l'autre pays sans viser pour autant l'autre pays en tant que tel. Beaucoup d'autres définitions sont sans aucun doute possibles.


Hun frustraties worden gevoed door onopgehelderde daden van agressie waarvan ze het slachtoffer zijn, door belemmeringen van hun bewegingsvrijheid en door de moeizame terugkeer van mensen die wegens de oorlog waren weggetrokken.

Leurs frustrations se nourrissent notamment des agressions non élucidées dont ils sont victimes, des entraves à leur liberté de circulation et des faibles progrès enregistrés dans le retour des personnes déplacées par la guerre.


Het strekt de Belgische regering en de minister zelf overigens tot eer dat zij de oorlog van de Verenigde Staten tegen Irak beschouwen als een agressie, omdat er geen enkele grond voor bestond, noch de facto, noch vanuit het oogpunt van de rechten van de mensen.

Il est cependant clair - et il est à votre honneur que ce soit la position du gouvernement belge et la vôtre propre - que la guerre déclenchée contre l'Irak par les États-Unis constituait une agression puisque dénuée de justification aussi bien de facto qu'en ce qui concerne le droit des gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agressie en oorlog' ->

Date index: 2023-05-23
w