Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie van agressie
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Dienst Agressie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fysieke agressie
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Slachtoffer van seksuele agressie
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "agressie tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]






overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


slachtoffer van seksuele agressie

victime d'agression sexuelle


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de incidenten op de trein gaat het om onderstaande verdeling. 2. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op perrons en in stations voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.

En ce qui concerne les incidents survenus à bord du train, la répartition est la suivante: 2. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs sur les quais et dans les gares pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories: violence physique et violence verbale.


1. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op treinen voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van d!e NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.

1. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs dans les trains pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories : violence physique et violence verbale.


Het niet gebruiken van een GSM mag evenwel geen aanleiding geven tot discussies en bijkomende agressie tussen reizigers onderling of tussen reizigers en de treinbegeleider.

Cependant la non utilisation des GSM ne puisse aboutir à un surcroît de discussions et d’agressivité entre voyageurs ou entre ces derniers et l’accompagnateur de train.


Het verhoogt in ieder geval het belang van de technische politie en het materiële bewijs, zoals de DNA-analyse van aangetroffen sporen na onderzoek aan het lichaam en/of het afnemen van een Set Seksuele Agressie, het intercepteren van gebeurlijke telecommunicatie tussen dader en slachtoffer (om bijv. stalking of aan de agressie voorafgaande voorbereidende handelingen te bewijzen), getuigenverhoor en analyse van camerabeelden, enz. ten opzichte van het verhoor van de verdachte.

Tous ces éléments accroissent en tous les cas l'importance de la police technique et de la preuve matérielle, comme l'analyse ADN de traces trouvées après examen du corps et/ou prélèvement d'un Set Agression Sexuel, l'interception de télécommunications éventuelles entre l'auteur et la victime (par exemple pour prouver le harcèlement ou les actes préparatoires préalables à l'agression), l'audition de témoins, l'analyse des images de caméras, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats moet worden onderstreept dat het begrip "seksueel geweld" zeer uiteenlopende feiten omvat: agressie van fysieke aard (zoals verkrachtingen), maar ook aanrandingen van de eerbaarheid die niet noodzakelijkerwijs een contact tussen de dader en het slachtoffer inhouden.

Il convient d'abord de souligner que la notion de "violence sexuelle" regroupe des réalités très différentes: des agressions de nature physique (comme des viols), mais aussi des attentats à la pudeur qui n'impliquent pas nécessairement de contact entre l'auteur et la victime.


Als de voorwaarden betreffende het gebruik van de Set Seksuele Agressie vervuld zijn (bijvoorbeeld minder dan 72 uren tussen de aangifte van de feiten en het verloop van de feiten), gaat de magistraat een wetsdokter opvorderen om de Set Seksuele Agressie (SAS) te gebruiken.

Si les conditions relatives à l'utilisation du Set d'Agression Sexuelle sont remplies (par exemple moins de 72 heures entre la dénonciation des faits et le déroulement des faits), le magistrat va réquisitionner un médecin légiste afin d'utiliser le Set d'Agression Sexuelle (SAS).


Er is lang van gedachten gewisseld over het verband tussen, enerzijds, de beslissing van de aanklager een proprio motu onderzoek in te stellen naar de misdaad van agressie en, anderzijds, de beslissing van de Veiligheidsraad om het eventuele bestaan vast te stellen van een daad van agressie die de « misdaad van agressie », die het voorwerp is van het voormeld onderzoek, tot gevolg had.

La question des rapports devant exister entre, d'une part, l'ouverture par le Procureur d'une enquête proprio motu relative à un crime d'agression et, d'autre part, la nécessité que le Conseil de sécurité ait qualifié comme tel l'acte d'agression dont a résulté le « crime d'agression » examiné, a fait l'objet de longs débats.


De delegaties wilden immers aan de rechtsmacht van het Hof bepaalde beperkingen opleggen, die voornamelijk verband houden met de bevoegdheid ratione temporis van het Hof, de bevoegdheid ervan ten opzichte van een onderdaan van een Staat die geen partij is of van een daad van agressie gepleegd door een Staat die geen partij is, en het verband dat moet bestaan tussen de beslissing van de Aanklager om een onderzoek in te stellen en de beslissing van de Veiligheidsraad om het eventuele bestaan vast te stellen van een daad van agressie die ...[+++]

Les délégations voulaient en effet mettre en place certaines limites à la compétence de la Cour, portant principalement sur la compétence ratione temporis de la Cour, la compétence de celle-ci à l'égard d'un ressortissant d'un État non Partie ou d'un acte d'agression commis par un État non Partie et la relation devant exister entre la décision du Procureur d'enquêter et celle du Conseil de sécurité de constater l'éventuelle existence d'un acte d'agression ayant donné lieu au crime d'agression.


79. Tot slot hebben de delegaties lang nagedacht over de samenhang die moet bestaan tussen, enerzijds, de instelling proprio motu door de Aanklager van een onderzoek naar de misdaad van agressie en, anderzijds, de vereiste dat de Veiligheidsraad de daad van agressie waaruit de onderzochte misdaad van agressie is voortgevloeid als dusdanig kwalificeert.

79. Enfin, les délégations se sont longuement interrogées sur les rapports devant exister entre, d'une part, l'ouverture par le Procureur d'une enquête proprio motu relative à un crime d'agression et, d'autre part, la nécessité que le Conseil de sécurité ait qualifié comme tel l'acte d'agression dont a résulté le crime d'agression examiné.


Er is lang van gedachten gewisseld over het verband tussen, enerzijds, de beslissing van de aanklager om een a priori-onderzoek naar de misdaad van agressie in te stellen en, anderzijds, de beslissing van de Veiligheidsraad om het eventuele bestaan vast te stellen van een daad van agressie die de `misdaad van agressie', die het voorwerp is van het voormeld onderzoek, tot gevolg had.

On a longuement débattu du lien entre, d'une part, la décision du procureur de lancer une enquête a priori pour crime d'agression, et, d'autre part, la décision du Conseil de sécurité de constater l'existence éventuelle d'un acte d'agression pouvant être qualifié de crime d'agression faisant l'objet de l'enquête susmentionnée.


w