Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agressie werd gepleegd » (Néerlandais → Français) :

1. Het onderstaande overzicht geeft het aantal aggressiegevallen per Provinciale Controle Eenheid (PCE), en geeft ook de sector weer waarbinnen de agressie werd gepleegd en het aantal betrokken operatoren en controleurs/ inspecteurs.

1. L'aperçu ci-dessous reprend le nombre de cas d'agression par Unité provinciale de Contrôle (UPC) ainsi que le secteur dans le cadre duquel l'agression a eu lieu et le nombre d'opérateurs, contrôleurs/inspecteurs impliqués.


Dat artikel bepaalde reeds dat, hoewel het gebruik van gewapend geweld in strijd met het Handvest van de Verenigde Naties door een Staat die als eerste handelt, prima facie voldoende bewijs vormt voor een daad van agressie, de Veiligheidsraad kan vaststellen dat er geen daad van agressie werd gepleegd in een bepaald geval « rekening houdend met de andere relevante omstandigheden, daaronder begrepen het feit dat de betrokken daden of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn (vrije vertaling)».

Cet article prévoyait déjà que si l'emploi de la force armée en violation de la Charte des Nations unies par un État agissant le premier constitue, prima facie, la preuve suffisante d'un acte d'agression, le Conseil de sécurité peut constater qu'un acte d'agression n'a pas été commis en l'espèce, « compte tenu des autres circonstances pertinentes, y compris le fait que les actes en cause ou leurs conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante ».


Dat artikel bepaalde reeds dat, hoewel het gebruik van gewapend geweld in strijd met het Handvest van de Verenigde Naties door een Staat die als eerste handelt, prima facie voldoende bewijs vormt voor een daad van agressie, de Veiligheidsraad kan vaststellen dat er geen daad van agressie werd gepleegd in een bepaald geval « rekening houdend met de andere relevante omstandigheden, daaronder begrepen het feit dat de betrokken daden of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn (vrije vertaling)».

Cet article prévoyait déjà que si l'emploi de la force armée en violation de la Charte des Nations unies par un État agissant le premier constitue, prima facie, la preuve suffisante d'un acte d'agression, le Conseil de sécurité peut constater qu'un acte d'agression n'a pas été commis en l'espèce, « compte tenu des autres circonstances pertinentes, y compris le fait que les actes en cause ou leurs conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante ».


1. de misdaad van agressie werd gepleegd op het grondgebied van een Staat die partij is bij het Statuut van Rome; en

1. le crime d'agression a été perpétré sur le territoire d'un État Partie au Statut de Rome; et


1. de misdaad van agressie werd gepleegd op het grondgebied van een Staat die partij is bij het Statuut van Rome; en

1. le crime d'agression a été perpétré sur le territoire d'un État Partie au Statut de Rome; et


3. de daad van agressie waaruit de misdaad van agressie voortvloeit, werd gepleegd door een Staat die partij is bij het Statuut van Rome die geen verklaring heeft afgelegd als bedoeld in artikel 15bis, punt 4, van het Statuut van Rome, of de daad van agressie vond plaats voor die verklaring.

3. l'acte d'agression dont résulte le crime d'agression a été commis par un État Partie au Statut de Rome qui n'a pas effectué la déclaration prévue à l'article 15bis, paragraphe 4, du Statut de Rome, ou l'acte d'agression concerné est antérieur à cette déclaration.


NMBS heeft geen cijfers over het aantal klachten dat bij het gerecht werd ingediend voor daden van seksuele agressie die werden gepleegd in haar infrastructuur.

La SNCB ne dispose pas de chiffres relatifs aux plaintes déposées en justice pour agressions sexuelles commises dans ses infrastructures.


Ik geef hier een korte opsomming: er is agressie gepleegd tegen de verdedigers van de mensenrechten en journalisten, men heeft verhinderd dat de “burgertop” werd gehouden, telefoonverbindingen zijn verbroken, toegang tot het internet en e-mails is geblokkeerd, de door de Zwitserse voorzitter gehouden speech is gecensureerd en andere internationale persoonlijkheden, waaronder de winnaar van de Sacharovprijs, Robert Ménard, is de toegang ontzegd.

Je les rappelle brièvement: agression de défenseurs des droits de l’homme et de journalistes, empêchement de la tenue du sommet Citoyen, coupure des lignes téléphoniques et blocage des messageries Internet, censure du président suisse et d’autres personnalités internationales refoulées, en particulier notre prix Sakharov, Robert Ménard, et j’en passe.


Wat betreft het incident te Sint-Niklaas op 25 mei jongsleden: - de dader die de agressie gepleegd heeft werd geïdentificeerd; - een proces verbaal werd opgesteld door de lokale politie van Sint-Niklaas; - het Parket heeft tot op heden nog niet gemeld welk gevolg aan het proces verbaal gegeven wordt.

En ce qui concerne l'incident qui s'est produit à Saint-Nicolas le 25 mai dernier: - l'auteur de l'agression a été identifié; - un procès-verbal a été dressé par la police locale de Saint-Nicolas; - Le Parquet n'a jusqu'à présent pas encore communiqué la suite réservée à ce procès-verbal.


1. De dader die de agressie gepleegd heeft in het station De Pinte tegenover de treinbegeleider van trein nr. 3630 werd op 22 januari 2002 geïdentificeerd.

1. L'auteur de l'agression commise le 22 janvier 2002 en gare de De Pinte envers l'agent d'accompagnement du train n° 3630 a été identifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agressie werd gepleegd' ->

Date index: 2021-12-29
w