(c) schriftelijk bewijs op basis van de door de ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen dat (i) de wetgeving van het derde land in kwestie in een regel voorziet die equivalent is met de desbetreffende bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen die niet kunnen worden nageleefd, die hetzelfde doel dient op regelgevend vlak en die de deelnemers in de betrokken AICB's hetzelfde beschermingsniveau biedt en (ii) de beheerder deze equivalente regel naleeft.
(c) des preuves écrites, reposant sur les normes techniques de réglementation émises par l'ESMA indiquant (i) que la législation du pays tiers concerné contient une règle équivalente aux dispositions concernées de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux participants des OPCA concernés et (ii) que le gestionnaire respecte cette règle.