Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aidco heeft terzake zeer nuttig » (Néerlandais → Français) :

De minister is verheugd dat deze globale en belangrijke herschikking van de vredegerechtkantons in ruime consensus is kunnen gebeuren en de Senaat heeft terzake zeer verdienstelijk werk verricht.

Le ministre se réjouit que cette réorganisation globale des cantons de justice de paix, qui revêt une importance capitale, ait pu se faire dans un large consensus et il félicite le Sénat pour le travail méritoire que celui-ci a accompli en la matière.


De minister is verheugd dat deze globale en belangrijke herschikking van de vredegerechtkantons in ruime consensus is kunnen gebeuren en de Senaat heeft terzake zeer verdienstelijk werk verricht.

Le ministre se réjouit que cette réorganisation globale des cantons de justice de paix, qui revêt une importance capitale, ait pu se faire dans un large consensus et il félicite le Sénat pour le travail méritoire que celui-ci a accompli en la matière.


Met betrekking tot deze omzetting, heb ik een advies gevraagd aan de Raad voor het Verbruik, die, op 14 mei 2009, een zeer gedetailleerd en zeer nuttig advies gegeven heeft over deze kwestie.

En rapport avec cette transposition, j’ai demandé un avis au Conseil de la Consommation, lequel a rendu, le 14 mai 2009, un avis fort détaillé et fort utile sur la question.


De heer Maffei stipt aan dat het zeer nuttig is voor de Nationale tuchtraad om gehoord te worden in het kader van bovenvermeld wetsvoorstel; in het huidige systeem heeft de nationale tuchtraad immers een advies- en onderzoeksbevoegdheid.

M. Maffei souligne qu'il est très utile pour le Conseil national de discipline d'être entendu dans le cadre de la proposition de loi à l'examen; dans le système actuel, celui-ci a en effet une compétence d'instruction et d'avis.


De evaluatie-unit van Aidco heeft terzake zeer nuttig werk verricht.

Le travail accompli par l'unité d'évaluation de Aidco est important ; il faut tirer les leçons de ces évaluation.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least , gaat mijn dank uit naar de Europese Commissie, omdat zij op zeer nuttige wi ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least, gaat mijn dank uit naar de Europese Commissie, omdat zij op zeer nuttige wi ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


De Commissie heeft een zeer nuttige mededeling gepubliceerd over bestuur en ontwikkeling. Zij besteedt echter voornamelijk aandacht aan de aanbodzijde, terwijl ook de belanghebbenden, het maatschappelijk middenveld in de breedste zin, een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot goed bestuur.

Bien que la Commission ait publié une communication très utile sur la gouvernance et le développement, elle se concentre principalement sur l'offre, alors que les autres intervenants, la société civile au sens le plus large, peuvent apporter une contribution notable à la bonne gouvernance.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Martens heeft zeer veel energie in het opstellen van dit verslag gestoken; een verslag dat in veel opzichten ongetwijfeld zeer nuttig zal blijken te zijn.

- (PL) Monsieur le Président, Mme Martens a consacré beaucoup d’efforts à la rédaction de ce rapport, et il ne fait aucun doute que celui-ci est très utile à bien des égards.


De OVSE heeft immers eveneens interessante concepten ontwikkeld die terzake als nuttige building blocks kunnen worden aangewend.

L'OSCE a en effet développé des concepts intéressants qui pourront utilement servir de building blocks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aidco heeft terzake zeer nuttig' ->

Date index: 2024-10-16
w