Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "air ‑ heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Frankrijk aanvraag EGF/2013/014 FR/Air France heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 5 213 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 3 886 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, tijdens en na de referentieperiode van 1 juli 2013 tot 31 oktober 2013, als gevolg van de afname van het marktaandeel van de EU in het luchtvervoer;

D. considérant que la France a présenté la demande EGF/2013/014 FR/Air France en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 5 213 licenciements, dont 3 886 personnes devraient participer aux mesures, pendant et après la période de référence du 1 juillet 2013 au 31 octobre 2013, en raison d'une diminution de la part de marché de l'Union dans le transport aérien;


D. overwegende dat Frankrijk aanvraag EGF/2013/014 FR/Air France heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 5 213 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 3 886 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, tijdens en na de referentieperiode van 1 juli 2013 tot 31 oktober 2013, als gevolg van de afname van het marktaandeel van de EU in het luchtvervoer;

D. considérant que la France a présenté la demande EGF/2013/014 FR/Air France en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 5 213 licenciements, dont 3 886 personnes devraient participer aux mesures, pendant et après la période de référence du 1 juillet 2013 au 31 octobre 2013, en raison d'une diminution de la part de marché de l'Union dans le transport aérien;


Het beste voorbeeld is het traject Brussel-Parijs : Air France heeft onlangs haar vluchten op deze lijn geschrapt; Sabena niet.

Le meilleur exemple en est le trajet Bruxelles-Paris : Air-France vient de supprimer tous ses vols sur cette ligne, mais la Sabena ne le fait pas.


D. overwegende dat Frankrijk aanvraag EGF/2013/014 FR/Air France heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 5 213 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 3 886 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, tijdens en na de referentieperiode van 1 juli 2013 tot 31 oktober 2013, als gevolg van de afname van het marktaandeel van de EU in het luchtvervoer;

D. considérant que la France a présenté la demande EGF/2013/014 FR/Air France en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 5 213 licenciements, dont 3 886 personnes devraient participer aux mesures, pendant et après la période de référence du 1 juillet 2013 au 31 octobre 2013, en raison d'une diminution de la part de marché de l'Union dans le transport aérien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar 4de zitting (Buenos Aires, 2-13.11.1998) heeft de Conferentie van de Partijen daarom een werkplan aangenomen waarin de nog openstaande thema's worden geïdentificeerd en waarin een tijdschema is opgenomen voor de verdere uitwerking van deze bepalingen, het zgn. Actieplan van Buenos Aires.

Lors de sa 4ème session (Buenos Aires, 2-13.11.1998), la Conférence des Parties a adopté un plan de travail identifiant les thèmes encore ouverts et définissant un planning pour l'élaboration plus avant de ces dispositions, l'ainsi denommé Plan d'action de Buenos Aires.


Dit heeft de Conferentie van de Partijen er tijdens haar 4de zitting (Buenos Aires, 1998) niet van weerhouden om in het Actieplan van Buenos Aires (Beslissing 7/CP.4 (24)) te bepalen dat ook over de principes, modaliteiten regels en richtlijnen voor emissiehandel een beslissing zal worden genomen tijdens CoP.6.

Ceci n'a pas empêché la Conférence des Parties, lors de sa 4ème session (Buenos Aires, 1998), de déterminer dans le Plan d'action de Buenos Aires (Décision 7/CP.4 (24)) qu'une décision sera également prise sur les principes, modalités, règles et lignes directrices pour l'échange de droits d'émission lors de la CoP.6.


Ik zeg dit vanwege het monopolie dat Alitalia-Air France heeft voor de luchthavens van Linate en Malpensa.

Je dis cela à cause du monopole d’Alitalia-Air France sur les départs des aéroports de Linate et de Malpensa.


Personeel van de maatschappij Air France heeft de passagiers waarvan de vlucht geannuleerd was, bij herhaling gezegd dat ze, tenzij ze zich in transit na een eerdere vlucht bevonden, geen enkel recht op vergoeding of bijstand konden laten gelden, aangezien ze als plaatselijke passagiers te beschouwen waren; het enige waar ze recht op hadden, was terugbetaling van hun ticket door het reisagentschap waar ze het gekocht hadden.

Le personnel de la compagnie Air France a répété à plusieurs reprises aux passagers victimes de ces annulations de vols que s’ils n’étaient pas en transit à partir d’un autre vol antérieur, ils n’avaient nullement le droit de bénéficier d’une quelconque indemnisation ou assistance car ils étaient considérés comme des «passagers locaux», et la seule chose à laquelle ils auraient droit serait le remboursement du billet par le biais de l’agence de voyage dans laquelle ils l’avaient acheté.


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over intermodaliteit en intermodaal vrachtvervoer in de Europese Unie - een systeembenadering van het vrach ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transp ...[+++]


De Milieuraad heeft begin oktober het standpunt vastgelegd dat de Europese Unie in Buenos Aires zal verdedigen.

Le Conseil Environnement a arrêté début octobre la position que défendra l'Union européenne à Buenos Aires.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     air ‑ heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air ‑ heeft' ->

Date index: 2022-11-18
w