Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airport terminal company " (Nederlands → Frans) :

De privaatrechtelijke naamloze vennootschap Brussels Airport Terminal Company (BATC), belast met de activiteiten met betrekking tot de passagiers op de luchthaventerminal van Brussel-Nationaal en met de bouw van een nieuwe terminal, wordt in de zin van de wet van 21 maart 1991 omgevormd tot autonoom overheidsbedrijf.

La société anonyme de droit privé BATC, chargée des activités se rapportant aux passagers dans l'aérogare de Bruxelles-National et de la construction d'une nouvelle aérogare, est transformée en entreprise publique autonome, au sens de la loi du 21 mars 1991.


De privaatrechtelijke naamloze vennootschap Brussels Airport Terminal Company (BATC), belast met de activiteiten met betrekking tot de passagiers op de luchthaventerminal van Brussel-Nationaal en met de bouw van een nieuwe terminal, wordt in de zin van de wet van 21 maart 1991 omgevormd tot autonoom overheidsbedrijf.

La société anonyme de droit privé BATC, chargée des activités se rapportant aux passagers dans l'aérogare de Bruxelles-National et de la construction d'une nouvelle aérogare, est transformée en entreprise publique autonome, au sens de la loi du 21 mars 1991.


Problemen van Sabena, de Regie der Luchtwegen (RLW) en de Brussels Airport Terminal Company.

Problèmes de la Sabena, de la Régie des Voies aériennes (R.V. A) et de la Brussels Airport Terminal Company.


Waar in de meeste luchthavens deze personen enkel in de transitzone mochten verblijven, heeft de B.A.T.C (Brussels Airport Terminal Company) thans gezorgd voor opvang in het I. N.A.D.S.-centrum (Inadmissible passengers).

Alors que, dans la plupart des aéroports, elles ne pouvaient séjourner que dans la zone de transit, la B.A.T.C (Brussels Airport Terminal Company) veille maintenant à ce qu'elles soient accueillies au centre I. N.A.D.S (Inadmissible passengers).


: de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company », ontstaan uit de omvorming tot autonoom overheidsbedrijf van de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company »;

: la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company », issue de la transformation en entreprise publique autonome de la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company »;


Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot goedkeuring van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Staat en de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » en op de koninklijke besluiten van 4 maart 2001, 22 februari 2002, 18 juli 2002, 8 april 2003 en 20 januari 2004 tot goedkeuring van respectievelijk de eerste, de tweede, de derde, de vierde en de vijfde wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels Airport Terminal Company;

Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant approbation du contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » et les arrêtés royaux des 4 mars 2001, 22 février 2002, 18 juillet 2002, 8 avril 2003 et 20 janvier 2004 portant approbation des respectivement premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième avenant au contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Brussels Airport Terminal Company;


Het herstel van deze eenheid zal geschieden door de inbreng van de luchthavenactiviteit van de Regie der Luchtwegen (hierna genoemd de « RLW ») in de naamloze vennootschap Brussels Airport Terminal Company (hierna genoemd de « BATC ») die zal worden omgevormd tot naamloze vennootschap van publiek recht met de naam Brussels International Airport Company (hierna genoemd « BIAC »).

Le rétablissement de cette unicité s'effectuera par l'apport de l'activité aéroportuaire de la Régie des Voies aériennes (ci-après dénommée la « RVA ») à la société anonyme Brussels Airport Terminal Company (ci-après dénommée la « BATC ») qui sera transformée en société anonyme de droit public sous la dénomination Brussels International Airport Company (ci-après dénommée la « BIAC »).


Overwegende dat artikel 18, § 1, laatste lid, van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Staat en de naamloze vennootschap Brussels Airport Terminal Company, ingevoerd door de derde wijziging van 15 juli 2002 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, de naamloze vennootschap Brussels International Airport Company machtigt voor elke landing en elke opstijging een slotcoördinatievergoeding te heffen;

Considérant que l'article 18, § 1, dernier alinéa, du contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et la société anonyme Brussels Airport Terminal Company, introduit par le troisième avenant du 15 juillet 2002 et approuvé par arrêté royal du 18 juillet 2002, autorise la société anonyme Brussels International Airport Company à percevoir pour chaque atterrissage et décollage une redevance pour la coordination des slots;


Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot goedkeuring van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Staat en de naamloze vennootschap " Brussels Airport Terminal Company" en op de koninklijke besluiten van 4 maart 2001, 22 februari 2002 en 18 juli 2002 tot goedkeuring van respectievelijk de eerste, de tweede en de derde wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company;

Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant approbation du contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et la société anonyme " Brussels Airport Terminal Company" et les arrêtés royaux des 4 mars 2001, 22 février 2002 et 18 juillet 2002 portant approbation de respectivement le premier, le deuxième et le troisième avenant au contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » op 1 oktober 1998 zal worden ingedeeld als autonoom overheidsbedrijf onder de naam « Brussels International Airport Company »; dat luidens artikel 22 van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, de inbreng van de luchthavenactiviteiten van de Regie der Luchtwegen in de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » moet gebeuren op de datum van de indeling van deze vennootschap als autonoom overheidsbedrijf; dat dit de gecoördineerde inwerkingtreding van de betrokken besluiten vereist;

Vu l'urgence motivée par le fait que, le 1 octobre 1998, la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » sera classée en entreprise publique autonome sous la dénomination « Brussels International Airport Company »; qu'aux termes de l'article 22 de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, l'apport des activités aéroportuaires de la Régie des voies aériennes à la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » doit s'effectuer à la date du classement de cette société en entreprise publique autonome; que ceci nécessite l'entrée en vigueur coordonnée des arrêtés impliqués;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airport terminal company' ->

Date index: 2022-12-28
w