Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «airtours commissie t-342 » (Néerlandais → Français) :

Verzoek tot nietigverklaring van de beschikkingen van de Commissie van 5 september [D(2005) 8461] en 12 oktober 2005 [D(2005) 9763] houdende afwijzing van een door verzoekster ingediend verzoek om toegang tot een aantal voorbereidende documenten met betrekking tot beschikking 2000/276/EG van de Commissie van 22 september 1999 waarbij een concentratie met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst onverenigbaar wordt verklaard (zaak IV/M.1524 — Airtours/First Choice) (PB 2000, L 93, blz. 1), en tot documenten die door de dienst ...[+++]

Demande d’annulation des décisions de la Commission du 5 septembre [D(2005) 8461] et du 12 octobre 2005 [D(2005) 9763] rejetant une demande introduite par la requérante afin d’obtenir l’accès à certains documents préparatoires de la décision 2000/276/CE de la Commission, du 22 septembre 1999, déclarant une concentration incompatible avec le marché commun et avec l’accord EEE (Affaire IV/M.1524 — Airtours/First Choice) (JO 2000, L 93, p. 1), ainsi qu’à des documents rédigés par les services de la Commission à la suite de l’annulation d ...[+++]


30 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake d ...[+++]

30 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des di ...[+++]


342 1 (1) De openingsplichtigheid van de conferentie wordt voorafgegaan door een vergadering van de hoofden van de afvaardigingen tijdens dewelke de dagorde van de eerste plenaire vergadering wordt voorbereid en de voorstellen betreffende de organisatie en de aanduidingen van de voorzitters en de vice-voorzitters van de conferentie en van haar commissies worden voorgelegd, rekening houdend met het principe van toerbeurt, de geografische verdeling, de nodige bevoegdheid en de bepalingen van nummer 346 hieronder.

342 1 (1) La séance inaugurale de la conférence est précédée d'une réunion des chefs de délégation au cours de laquelle est préparé l'ordre du jour de la première séance plénière et sont présentées des propositions concernant l'organisation et la désignation des présidents et vice-présidents de la conférence et de ses commissions, compte tenu du principe du roulement, de la répartition géographiques de la compétence nécessaire et dispositions du numéro 346 ci-dessous.


342 1 (1) De openingsplichtigheid van de conferentie wordt voorafgegaan door een vergadering van de hoofden van de afvaardigingen tijdens dewelke de dagorde van de eerste plenaire vergadering wordt voorbereid en de voorstellen betreffende de organisatie en de aanduidingen van de voorzitters en de vice-voorzitters van de conferentie en van haar commissies worden voorgelegd, rekening houdend met het principe van toerbeurt, de geografische verdeling, de nodige bevoegdheid en de bepalingen van nummer 346 hieronder.

342 1 (1) La séance inaugurale de la conférence est précédée d'une réunion des chefs de délégation au cours de laquelle est préparé l'ordre du jour de la première séance plénière et sont présentées des propositions concernant l'organisation et la désignation des présidents et vice-présidents de la conférence et de ses commissions, compte tenu du principe du roulement, de la répartition géographiques de la compétence nécessaire et dispositions du numéro 346 ci-dessous.


Om een vollediger beeld te hebben over het anti-drugbeleid bij Defensie rijzen de volgende vragen, in aanvulling op mijn mondelinge vraag (vraag nr. 7121, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Landsverdediging, 23 november 2011, CRIV 53 COM 342, blz. 10).

En complément à ma question orale (question n° 7121, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Défense, 23 novembre 2011, CRIV 53 COM 342, p. 10) et pour avoir une vue plus complète de la politique antidrogue menée au sein de la Défense, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Beschikking van de Commissie 2005/342/EG van 23 maart 2005 tot vaststelling van herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan handafwasmiddelen (4) verstrijkt op 31 december 2008.

La décision 2005/342/CE de la Commission du 23 mars 2005 établissant des critères écologiques révisés pour l’attribution du label écologique communautaire aux détergents pour vaisselle à la main (4) est applicable jusqu’au 31 décembre 2008.


Beschikking van de Commissie 2005/342/EG van 23 maart 2005 tot vaststelling van herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan handafwasmiddelen verstrijkt op 31 december 2008.

La décision 2005/342/CE de la Commission du 23 mars 2005 établissant des critères écologiques révisés pour l’attribution du label écologique communautaire aux détergents pour vaisselle à la main est applicable jusqu’au 31 décembre 2008.


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 951/2002 van de Commissie van 3 juni 2002, Verordening (EG) nr. 1580/2002 van de Commissie van 4 september 2002, Verordening (EG) nr. 1644/2002 van de Commissie van 13 september 2002, Verordening (EG) nr. 1754/2002 van de Commissie van 1 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1823/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1893/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1935/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 2083/2002 van de Commissie van 22 november 2002, Verordening (EG) nr. 145/200 ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 951/2002 de la Commission du 3 juin 2002, le Règlement (CE) n° 1580/2002 de la Commission du 4 septembre 2002, le Règlement (CE) n° 1644/2002 de la Commission du 13 septembre 2002, le Règlement (CE) n° 1754/2002 de la Commission du 1 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1823/2002 de la Commission du 11 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1893/2002 de la Commission du 23 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1935/2002 de la Commission du 29 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 2083/2002 de la Commission du 22 novembre 2002, le Règlement (CE) n° 145/2003 de la Commission ...[+++]


(101) De zaak Compagnie Maritime Belge transports e.a., aangehaald arrest, r.o. 39, zie ook zaak nr. T-342/99 Airtours/Commission Jurispr. 2002, blz. II-0000, r.o.

(101) Arrêt Compagnie Maritime Belge transports et autres précité, point 39; voir aussi arrêt du 6 juin 2002, T-342/99, Airtours contre Commission, Recueil 2002, p. II-0000, point 76.


* Beschikking van de Commissie van 22 september 1999 waarbij een concentratie met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst onverenigbaar wordt verklaard (Zaak nr. IV/M.1524 - Airtours/First Choice) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3022) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 22 septembre 1999 déclarant une concentration incompatible avec le marché commun et avec l'accord EEE (Affaire IV/M.1524 C Airtours/First Choice) (notifiée sous le numéro C(1999) 3022) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




D'autres ont cherché : airtours     commissie     airtours commissie t-342     commissies     nr t-342 99 airtours     nr t-342 99 airtours commission     zaak nr t-342     airtours commissie t-342     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airtours commissie t-342' ->

Date index: 2023-01-09
w