Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord bekend gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In de loop van deze onderhandelingen gaan alle partijen ermee akkoord dat de documenten i.v.m. de onderhandelingen bekend worden gemaakt enkel met de unanieme toestemming van alle partijen.

Au cours de ces négociations, les parties conviennent que les documents relatifs aux négociations ne sont rendus publics qu'avec l'accord unanime de toutes les parties.


§ 1. De in artikel 48/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstelling is van toepassing voor het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbare tijdperk tijdens hetwelk het reorganisatieplan of het minnelijk akkoord volledig is uitgevoerd voor zover de belastingplichtige een afschrift overlegt van het in het Belgisch Staatsblad bekend gemaakte vonnis dat in uitvoering van artikel 55 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, het reorganisatieplan hom ...[+++]

§ 1. L'exonération visée à l'article 48/1 du Code des impôts sur les revenus 1992 est applicable pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle le plan de réorganisation ou l'accord amiable est intégralement exécuté pour autant que le contribuable transmette une copie du jugement publié au Moniteur belge qui, en exécution de l'article 55 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, homologue le plan de réorganisation ou qui, en exécution de l'article 43 de ladite loi, constate l'accord amiable et qu'il démontre que ce plan ou cet accord a été intégralement exécuté.


Bevoegde autoriteiten die informatie uitwisselen met andere bevoegde autoriteiten in het kader van deze richtlijn, kunnen bij het verstrekken van informatie aangeven dat deze niet zonder hun uitdrukkelijke toestemming mag worden bekend gemaakt; in dit geval mag dergelijke informatie slechts worden uitgewisseld voor het doel waarmee de autoriteiten akkoord zijn gegaan.

Les autorités compétentes échangeant des informations avec d'autres autorités compétentes au titre de la présente directive peuvent indiquer, au moment de la communication, que les informations en question ne peuvent être divulguées sans leur accord exprès, auquel cas ces informations peuvent être échangées uniquement aux fins pour lesquelles lesdites autorités ont donné leur accord.


Overwegende dat de goede uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 december 2005 inhoudt dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en inva ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 20 décembre 2005 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance m ...[+++]


Overwegende dat de goede uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003 inhoudt dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en inva ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2005 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance m ...[+++]


Overwegende dat de goede uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 19 december 2002 inhoudt dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en inva ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 19 décembre 2002 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2003 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance m ...[+++]


Overwegende dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 18 december 2000 tot gevolg heeft dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert; zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverz ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 18 décembre 2000 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins; de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2002 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance ...[+++]


Beiden hebben bij die gelegenheid principiële standpunten naar voren gebracht en deze ook versoepeld, terwijl ze tot op dat moment onwrikbaar heetten te zijn. Zoals bekend zijn de onderhandelingen echter nog niet geslaagd en het spreekt voor zich dat geen van de gemaakte vorderingen, bij gebrek aan een globaal akkoord, als definitief mag worden beschouwd: hierbij geldt de diplomatieke regel dat er geen akkoord is over welk punt dan ...[+++]

Les discussions n'ont certes pas abouti, nous le savons, et aucune des avancées réalisées ne saurait, naturellement, en l'absence d'accord global, être considérée comme définitive, en application de la règle diplomatique qui veut qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout.


Er zij aan herinnerd dat het Europees Parlement bij de aanneming van het Interinstitutioneel Akkoord op 6 mei 1999 het voornemen bekend heeft gemaakt om in juli 1999 voor de ambtenaren en andere personeelsleden een besluit van het bureau vast te stellen en voor de leden van het Parlement het reglement te wijzigen.

Il est rappelé que, en approuvant l'accord interinstitutionnel le 6 mai 1999, le Parlement européen a fait part de son intention d'adopter, en juillet 1999, concernant les fonctionnaires et agents, une décision de son Bureau, et, concernant ses membres, une modification de son règlement.


Precies op de dag van de politiebetoging in Brussel werd het akkoord bekend gemaakt over de nieuwe verhoudingen na de werklastmeting.

C'est précisément le jour de la manifestation des policiers à Bruxelles que l'accord sur les nouvelles répartitions résultant de la mesure de la charge de travail a été présenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord bekend gemaakt' ->

Date index: 2023-05-12
w