Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord dat premier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese leiders hebben onlangs een akkoord bereikt over de hervormingen waarop de Britse premier Cameron aandringt om zijn land in de Europese Unie te trachten te houden. Op 23 juni 2016 wordt er in het Verenigd Koninkrijk een referendum over dat akkoord gehouden.

Les dirigeants européens sont récemment parvenus à un accord sur les demandes de réformes du premier ministre britannique David Cameron pour tenter de maintenir son pays dans l'Union européenne, accord qui sera soumis à un référendum le 23 juin 2016 en Grande-Bretagne.


Vandaag 31 maart 2014 ondertekenden de Belgische minister van Justitie, Mevr. Annemie Turtelboom en de Chinese minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Wang Yi in aanwezigheid van Premier Elio Di Rupo en de President van de Volksrepubliek China, dhr. Xi Jinping, een eerste bilateraal akkoord tussen België en China op het vlak van justitie.

Aujourd’hui, 31 mars 2014, la ministre belge de la Justice, Mme Annemie Turtelboom et le ministre chinois des Affaires étrangères, M. Wang Yi, ont signé, en présence du premier ministre, M. Elio di Rupo et du président de la République populaire de Chine, M. Xi Linping, un premier accord bilatéral entre la Belgique et la Chine en matière de justice.


In Israël is premier Netanyahu dan weer tegen elk akkoord waarbij Iran de mogelijkheid behoudt om een kernprogramma te ontwikkelen.

En Israël, le premier ministre, M. Netanyahou, est quant à lui opposé à tout accord permettant à l'Iran de continuer à développer un programme nucléaire.


De ondertekening van het akkoord heeft plaatsgevonden te Podgorica op 16 februari 2010 door de heer Y. Leterme, Belgisch Premier voor de federale overheid en de gewesten en voor Montenegro, door Dhr. M. Djukanovic, Premier van Montenegro.

L'accord a été signé à Podgorica le 16 février 2010 par monsieur Y. Leterme, premier ministre belge pour l'autorité fédérale et les régions, et par monsieur M. Djukanovic, premier ministre du Monténégro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekening van het akkoord heeft plaatsgevonden te Podgorica op 16 februari 2010 door de heer Y. Leterme, Belgisch Premier voor de federale overheid en de gewesten en voor Montenegro, door Dhr. M. Djukanovic, Premier van Montenegro.

L'accord a été signé à Podgorica le 16 février 2010 par monsieur Y. Leterme, premier ministre belge pour l'autorité fédérale et les régions, et par monsieur M. Djukanovic, premier ministre du Monténégro.


De premier benadrukt hier dat het de Europese Commissie is die met de versterkte samenwerking akkoord moet gaan.

Le premier ministre souligne que c'est la Commission européenne qui doit marquer son accord à la coopération renforcée.


In november 1998 ondertekenden de toenmalige Indiase premier Rajiv Gandhi en de Russische president Gorbatsjov een akkoord voor de bouw van twee Russische nucleaire reactoren op een site nabij Kudankulam, in Tamil Nadu.

En novembre 1998, le premier ministre indien de l’époque, Rajiv Gandhi, et le président russe Gorbatchev signent un accord sur la construction de deux réacteurs nucléaires russes sur un site près de Kudankulam dans le Tamil Nadu.


1. Beschouwt u het akkoord dat u en toenmalig premier Herman Van Rompuy toen onderhandelden en namens de federale regering ondertekenden inderdaad als volstrekt ongeldig?

1. Considérez-vous que l'accord, que vous et le premier ministre de l'époque Herman Van Rompuy avez négocié en son temps et signé au nom du gouvernement fédéral, n'a absolument plus aucune valeur ?


8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië ...[+++]

8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en v ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, mijnheer de commissaris, in het akkoord dat premier Julia Timoshenko en Vladimir Poetin in oktober van vorig jaar ondertekenden, bevestigden ze hun bereidheid om binnen drie jaar bij gastransacties en heffingen voor transport en opslag over te schakelen op de wereldprijzen.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, dans l’accord signé en octobre de l’année dernière, la Première ministre ukrainienne Yulia Timoshenko et Vladimir Poutine ont affirmé leur volonté de passer aux prix mondiaux pour la fourniture et le stockage du gaz dans un délai de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat premier' ->

Date index: 2022-09-13
w