Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "akkoord erkent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de VS als de EU zijn echter duidelijk geweest over het feit dat het TTIP niets zou wijzigen aan de bestaande vereisten inzake voedselveiligheid en volksgezondheid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan. Het ontwerp van akkoord erkent dan ook het recht van de partijen om een risicobeheer te verzekeren dat overeenkomt met de beschermingsniveaus die zij gepast achten.

Tant les USA que l'UE ont néanmoins été clairs sur le fait que le TTIP ne changerait rien aux exigences en matière de sécurité alimentaires et de santé publique existantes de part et d'autre de l'atlantique, le projet d'accord reconnaissant le droit pour les parties d'assurer une gestion des risques en ligne avec les niveaux de protection qu'elles estiment appropriées.


De heer Barbeaux juicht toe dat het amendement nr. 7 teruggrijpt naar het ontwerp-akkoord tussen de sociale gesprekspartners, maar erkent tegelijk dat de omkering van de bewijslast reeds in ons positief recht werd opgenomen bij vorige gelegenheden.

M. Barbeaux se félicite que l'amendement nº 7 en revienne au texte du projet d'accord entre les partenaires sociaux, mais il reconnaît en même temps qu'on a déjà inscrit à plusieurs occasions le renversement de la charge de la preuve dans notre droit positif.


Op basis van criteria die deze overheidsinstelling vooraf vastlegt, erkent ze de burgerverenigingen die een protocolakkoord hebben ondertekend en ziet ze toe op de naleving van dit akkoord.

Sur base de critères qu'il établirait préalablement, cet organisme public agréerait les associations citoyennes signataires d'un protocole d'accord, dont il veillerait au respect.


De CBFG gaat echter wel akkoord met een hervorming van de Nationale Orde, die te kampen heeft met gebrek aan dynamisme, en erkent het bestaan van de twee communautaire vleugels, de VVB en de CBFG.

La CBFG est cependant d'accord de réformer l'Ordre national (manque de dynamisme) et de consacrer l'existence des deux ailes communautaires, créées de fait, la VVB et la CBFG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is de heer Vanlouwe verheugd dat de heer Anciaux erkent dat de rechtbanken in Brussel-Halle-Vilvoorde helemaal niet gesplitst maar ontdubbeld worden en dat het akkoord dat werd afgesloten niet perfect is.

Enfin, M. Vanlouwe se réjouit que M. Anciaux reconnaisse que les tribunaux de Bruxelles-Hal-Vilvorde ne sont pas du tout scindés mais bien dédoublés et que l'accord conclu n'est pas parfait.


Om dit te bewerkstelligen stelt Facebook in zijn algemene voorwaarden onderworpen te zijn aan de Safe Harbour Principles, een akkoord tussen de Europese gemeenschap en de Amerikaanse autoriteiten, ondertekend op 21 juli 2000 en die voor de toegetreden ondernemingen deze adequate bescherming erkent.

Pour ce faire, Facebook précise, dans ses conditions générales, avoir adhéré aux « Safe Harbour Principles », accord entre la Commission européenne et les autorités américaines signé le 21 juillet 2000 et qui reconnaît aux entreprises adhérentes un niveau de protection adéquat.


8. erkent de bijdrage die de Raad heeft geleverd sinds de invoering van het transparantieregister en is verheugd dat de Raad als waarnemer betrokken is bij het proces van voortdurende evaluatie van het akkoord van 23 juni 2011; dringt er evenwel bij de Raad op aan zich, ter wille van de transparantie in alle stadia van het wetgevingsproces op Unieniveau, zo snel mogelijk bij het transparantieregister aan te sluiten;

8. reconnaît le rôle joué par le Conseil depuis l'établissement du registre de transparence, et se félicite de la participation du Conseil en tant qu'observateur dans le processus de réexamen de l'accord du 23 juin 2011; renouvelle toutefois, dans le but d'assurer la transparence à tous les stades du processus législatif de l'Union , son appel au Conseil pour la participation de ce dernier au registre de transparence aussi rapidement que possible;


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september 2013 via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in he ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


Erkent het voorzitterschap dat er een “akkoord” was bereikt over een verdrag of geldt wat zojuist werd gezegd, dat er geen enkel akkoord is zolang er geen akkoord over alles is?

La présidence reconnaît-elle qu’un traité a été "approuvé", ou est-il vrai que, comme il a été dit auparavant, rien n’est approuvé tant qu’il n’y a pas d’accord sur le tout?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord erkent' ->

Date index: 2021-03-19
w