Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Israël
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Staat Israël
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "akkoord eu-israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het belang van bepaalde verzekerden of categorieën van verzekerden kunnen, wat België betreft, de bevoegde autoriteiten en, wat Israël betreft, de bevoegde instelling na wederzijds schriftelijk akkoord, voorzien in afwijkingen van de bepalingen van artikelen 7 tot 9, op voorwaarde dat de betrokken personen onderworpen zijn aan de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Partijen.

Dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés, les autorités compétentes, en ce qui concerne la Belgique, et l'institution compétente, en ce qui concerne Israël, peuvent prévoir, d'un commun accord notifié par écrit, des dérogations aux dispositions des articles 7 à 9, pour autant que les personnes concernées soient soumises à la législation de l'une des Parties contractantes.


Het Euromediterrane akkoord met Israël stelde nochtans specifieke voorwaarden, onder meer voor de producten uit de nederzettingen die naar Europa worden uitgevoerd met het label made in Israel.

Cependant, l'accord Euromed avec Israël prévoyait des conditions spécifiques, notamment au sujet des produits provenant des colonies de peuplement qui sont exportés vers l'Europe comme étant made in Israel.


Dankzij dat akkoord kan Israël zijn producten tegen gunstvoorwaarden uitvoeren naar de Europese Unie.

Cet accord permet à Israël d'exporter ses produits vers l'UE à des conditions préférentielles.


Een akkoord tussen Israël en Syrië zou een aantal grensproblemen kunnen oplossen, onder meer met de Koerden.

Un accord entre Israël et la Syrie pourrait régler un certain nombre de problèmes à leur frontière, en ce compris avec les Kurdes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Frankinet antwoordt dat er nog lang geen consensus bestaat over het Midden-Oosten inzake de ontplooiing van een interventiemacht, tenzij het tot een bilateraal akkoord tussen Israël en Palestina komt.

Mme Frankinet répond qu'on est loin d'un consensus sur le Moyen Orient concernant le déploiement d'une force d'intervention à moins qu'on aboutisse à un accord bilatéral entre Israël et Palestine.


Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overe ...[+++]

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]


Voor wat de regionale effecten betreft, heeft Israël geen geheim gemaakt van zijn sterke terughoudendheid aangaande een nucleair akkoord met Iran.

En ce qui concerne les effets régionaux, Israël n'a pas caché sa forte réserve par rapport à un accord nucléaire avec l'Iran.


Uiteraard is het cruciaal dat het akkoord en de engagementen van Iran diepgaand worden gecontroleerd en dat de landen van de regio, te weten Israël en de Golfstaten, blijven betrokken worden.

Il est évidemment essentiel que l'accord et les engagements de l'Iran soient contrôlés en profondeur et qu'on continue à y associer les pays de la région, à savoir Israël et les États du Golfe.


In Israël is premier Netanyahu dan weer tegen elk akkoord waarbij Iran de mogelijkheid behoudt om een kernprogramma te ontwikkelen.

En Israël, le premier ministre, M. Netanyahou, est quant à lui opposé à tout accord permettant à l'Iran de continuer à développer un programme nucléaire.


Het praktisch beheer van het associatie-akkoord EU-Israël situeert zich op het communautair vlak.

La gestion pratique de l'accord d'association UE-Israël se fait sur le plan communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord eu-israël' ->

Date index: 2023-06-26
w