Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord gaat omdat » (Néerlandais → Français) :

De tweede zinsnede gaande van « of, wanneer » tot « deel uitmaakt » geeft aanleiding tot een opmerking van een lid dat hiermee niet akkoord gaat, omdat ze een ongelijke behandeling invoert op basis van te vaag omschreven omstandigheden, wat willekeur in de hand werkt.

Le deuxième membre de phrase, commençant par les mots « ou lorsque » et se terminant par les mots « dont la province fait partie » suscite le désaccord d'un membre selon lequel cette disposition crée des inégalités de traitement en raison du caractère trop vague des circonstances qui y sont décrites, ce qui donnera lieu à l'arbitraire.


Een ander lid onderstreept dat de CVP akkoord gaat omdat de maatregel uitsluitend betrekking heeft op vennootschappen en niet op natuurlijke personen.

Un autre membre déclare que le CVP est d'accord sur cette mesure parce qu'elle concerne exclusivement les sociétés et non les personnes physiques.


De tweede zinsnede gaande van « of, wanneer » tot « deel uitmaakt » geeft aanleiding tot een opmerking van een lid dat hiermee niet akkoord gaat, omdat ze een ongelijke behandeling invoert op basis van te vaag omschreven omstandigheden, wat willekeur in de hand werkt.

Le deuxième membre de phrase, commençant par les mots « ou lorsque » et se terminant par les mots « dont la province fait partie » suscite le désaccord d'un membre selon lequel cette disposition crée des inégalités de traitement en raison du caractère trop vague des circonstances qui y sont décrites, ce qui donnera lieu à l'arbitraire.


Een ander lid onderstreept dat de CVP akkoord gaat omdat de maatregel uitsluitend betrekking heeft op vennootschappen en niet op natuurlijke personen.

Un autre membre déclare que le CVP est d'accord sur cette mesure parce qu'elle concerne exclusivement les sociétés et non les personnes physiques.


Omdat de betrokkene niet akkoord gaat met zijn terugroeping, heeft hij klacht ingediend tegen onbekenden wegens eerroof.

L'intéressé n'étant pas d'accord sur son rappel, il a porté plainte contre x pour diffamation.


Dat is mijn praktische voorstel voor vanmiddag. Ik hoop dat u hiermee akkoord gaat, omdat we een uur over dringende kwesties zullen praten.

Voilà ma proposition pratique pour cet après-midi et je voudrais vous demander de l’accepter, parce que nous allons passer une heure à débattre de questions urgentes.


Omdat het om een specifiek begrotingsinstrument gaat, omdat er een wettelijk kader is voor het aangevraagde bedrag en omdat de aanvraag voldoet aan de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie van 17 mei 2006, in het bijzonder punt 28, stem ik voor dit voorstel. Ik hoop dat we daarmee de economische problemen van de inwoners in die regio helpen oplossen en de lokale economie nieuw leven inblazen.

Étant donné que cela fait intervenir un instrument budgétaire particulier et que le montant demandé est légalement acceptable et conforme aux dispositions de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne (plus précisément le point 28), je vote en faveur de cette proposition et j’espère qu’elle permettra d’atténuer les difficultés économiques des habitants de cette région et de relancer l’économie locale.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur willen bedanken voor haar inspanningen en willen zeggen dat ik haar aanbeveling geheel ondersteun dat het Europees Parlement akkoord gaat met het ontwerpbesluit van de Raad inzake de deelname van Zwitserland inzake het programma Jeugd in actie en het actieprogramma voor een leven lang leren, omdat de overeenkomst tussen de Commissie en de Zwitserse autoriteiten voldoet aan alle vereisten, bepalingen en voorwaarden.

– (LT) Monsieur le Président, Madame la rapporteure, je voudrais vous remercier pour votre travail et dire que je soutiens avec enthousiasme votre recommandation au Parlement européen d’approuver la décision du Conseil relative à la participation de la Suisse aux programmes «Jeunesse en action» et «Éducation et formation tout au long de la vie», parce que l’accord conclu entre la Commission et les autorités suisses respecte toutes les conditions, les obligations et les dispositions en vigueur.


Ook ik vond de opmerking van de Zweedse collega onbegrijpelijk, omdat, als een vrouw weg wil uit een huwelijk, het toch beroerd is, als een man ineens zegt dat hij daarmee niet akkoord gaat.

J’ai trouvé le commentaire de notre collègue suédoise déconcertant, car si une femme souhaite mettre fin à un mariage, ce doit être terrible si son époux n’est pas d’accord.


Onze PPE-DE-Fractie zou bijvoorbeeld graag zien dat het Ierse voorzitterschap erin zou slagen om in de preambule een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed op nemen. Dat vinden wij belangrijk omdat dit een belichaming van onze waarden is. Daarnaast is het echter ook van belang, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u niet akkoord gaat met een beperking van de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement.

C’est parce que cet héritage a modelé nos valeurs que nous jugeons cette référence importante, mais il est tout aussi important que vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil, n’acceptiez pas la moindre restriction des prérogatives du Parlement en matière de budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord gaat omdat' ->

Date index: 2022-10-03
w