Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord is bereikt over de europese begroting 2007-2013 » (Néerlandais → Français) :

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.


In mei 2006 hebben de instellingen een overeenkomst bereikt over het huidig meerjarig financieel kader voor 2007-2013, dat is vastgesteld in het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[2] (hierna "het huidige IIA" genoemd).

L'actuel cadre financier pluriannuel pour 2007-2013, que les institutions ont approuvé en mai 2006, est inscrit dans l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[2] (ci-après dénommé l'«actuel AII»).


Het akkoord over de financiële perspectieven voor de periode 2007-2013 dat de lidstaten hebben bereikt op de Europese Raad van december 2005 moet nu verder uitgewerkt worden en resulteren in een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie. Daarvoor zijn meer dan 40 rechtshandelingen nodig.

L'accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 auquel sont parvenus les États membres lors du Conseil européen de décembre 2005 doit maintenant être finalisé et transposé en un accord interinstitutionnel entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission européenne, ce qui nécessite plus de quarante actes juridiques.


Deze alomvattende evaluatie van de Europese begroting was reeds gepland in het interinstitutioneel akkoord dat het meerjarig financieel kader 2007-2013 vaststelde.

Cet exercice global d'évaluation du budget européen était déjà prévu dans l'accord interinstitutionnel qui fixait le cadre financier pluriannuel 2007-2013.


In het kader van de tussentijdse begrotingsherziening van de EU van de financiële vooruitzichten voor 2007/2013 zullen de drie voorzitterschappen een discussie aanvatten over de Europese begroting en het beleid dat lopende is, rekening houdend met de intenties van de Commissie ter zake.

Dans le cadre de la révision intermédiaire du budget de l'UE des perspectives financières pour 2007/2013, les trois présidences entameront une discussion sur le budget européen et la politique en cours, en tenant compte des intentions de la Commission en la matière.


In het kader van de tussentijdse begrotingsherziening van de EU van de financiële vooruitzichten voor 2007/2013 zullen de drie voorzitterschappen een discussie aanvatten over de Europese begroting en het beleid dat lopende is, rekening houdend met de intenties van de Commissie ter zake.

Dans le cadre de la révision intermédiaire du budget de l'UE des perspectives financières pour 2007/2013, les trois présidences entameront une discussion sur le budget européen et la politique en cours, en tenant compte des intentions de la Commission en la matière.


De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 te Brussel bereikte een akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 op basis van het definitief alomvattende voorstel van het toenmalige Britse voorzitterschap dat de uitgaven, de inkomsten en een herzieningsclausule omvat, zoals opgenomen in Raadsdocument 15915/05.

Le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005 a conclu un accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 sur base de la proposition globale définitive de la présidence britannique couvrant les dépenses, les recettes et la clause de réexamen, reprise dans le document du Conseil 15915/05.


In de Raad is op 12 december 2006 politieke overeenstemming bereikt over de ontwerpverordening[8] tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese vervoers- en energienetwerken voor de periode 2007-2013.

Un accord politique a été obtenu au Conseil, le 12 décembre 2006, sur la proposition de règlement[8] visant à organiser le concours financier aux réseaux transeuropéens de transport et d'énergie au cours de la période 2007-2013.


Hoewel geen overeenstemming over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 is bereikt, rekent de Commissie op een akkoord in de nabije toekomst. Ze verzoekt de lidstaten met aandrang te kiezen voor een adequate financiering van acties die het concurrentievermogen met het oog op groei en werkgelegenheid bevorderen.

Malgré l’absence d’un accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 , la Commission compte à brève échéance sur un accord et exhorte les Etats membres à décider du financement adéquat d'actions concernant la compétitivité qui soient porteuses de croissance et d'emploi.


Op de Europese Raad van 15-16 december 2005 werd een akkoord bereikt over het financieel kader voor de periode 2007-2013[8].

Le Conseil a adopté un accord final sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 lors de la réunion du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord is bereikt over de europese begroting 2007-2013' ->

Date index: 2021-11-21
w