Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eens worden
Tot een akkoord komen

Traduction de «akkoord konden komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het eens worden | tot een akkoord komen

tomber d'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat niet het geval is met eerdere documenten, die verklaringen waren van het voorzitterschap omdat de deelnemende partijen niet tot een akkoord konden komen.

Telle est la différence par rapport aux documents précédents qui étaient des déclarations de la présidence, du fait que les parties n'étaient pas parvenues à un accord.


2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vl ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deux ; Vu l'accord du Minist ...[+++]


Ondanks de vele werkvergaderingen konden de vertegenwoordigde partijen uiteindelijk niet tot een akkoord komen.

Malheureusement, en dépit de nombreuses séances de travail, un accord n'a pu finalement se dégager au sein des parties représentées.


Ondanks de vele werkvergaderingen konden de vertegenwoordigde partijen uiteindelijk niet tot een akkoord komen.

Malheureusement, en dépit de nombreuses séances de travail, un accord n'a pu finalement se dégager au sein des parties représentées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij konden geen akkoord bereiken, maar er werd mij verzocht naar een compromis te streven, omdat er voldoende politieke wil aanwezig was en de standpunten dicht genoeg bij elkaar lagen om begin volgend jaar tot een akkoord te kunnen komen.

Aucun accord n'a pu y être atteint mais j'ai été chargé de m'employer à trouver un compromis étant donné qu'il semblait y avoir un degré suffisant de volonté politique et de convergence potentielle pour qu'un accord puisse être dégagé au début de l'année prochaine.


Ik wil tevens mijn felicitaties en dank uitspreken voor het werk dat is verricht door de rapporteur van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer Wojciechowski en diens voorzitter, de heer De Castro. Daardoor konden de Raad en de Commissie snel tot een akkoord komen over de rechtsgrondslag van dit voorstel.

Je voudrais également adresser mes félicitations et mes remerciements pour le travail entrepris par le rapporteur pour la commission de l’agriculture et du développement rural, M. Wojciechowski, et son président M. De Castro, travail qui a permis à la Commission d’arriver rapidement à un accord sur la base juridique de cette proposition.


Ik wil de rapporteur uitdrukkelijk prijzen om haar uitstekende bijdrage aan de onderhandelingen en vooral om het beslissende compromisvoorstel dat zij op de avond van de bemiddelingsbijeenkomst heeft opgesteld, zodat wij snel tot een akkoord over LIFE+ konden komen.

Je voudrais féliciter tout particulièrement le rapporteur pour son excellente contribution tout au long des négociations, notamment pour la proposition de compromis décisive qu’elle a soumise le soir de la conciliation et qui nous a permis de parvenir rapidement à un accord sur LIFE+.


Op een gegeven moment dachten we dat we een akkoord in eerste lezing konden bereiken, maar om tijdsredenen en omdat wij het pakket maatregelen voor het gemeenschappelijk Europees asielsysteem wilden afmaken, kon het niet zo ver komen.

Nous pensions à un moment pouvoir obtenir un accord en première lecture sur cette question, mais le temps et, en réalité, notre souhait de traiter ensemble le paquet de mesures consacrées au système européen commun en matière d’asile expliquent notre manque de progression.


Omdat de Belgische regering niet kon instemmen met de nieuwe kostprijs en niet tot een politiek akkoord konden komen, zijn we nu tot een voorstel tot arbitrage gekomen.

Comme le gouvernement belge ne pouvait accepter le nouveau prix et ne pouvait conclure un accord politique, nous en arrivons maintenant à une proposition d'arbitrage.


De gemeenschappen konden vóór de verkiezingen moeilijk tot een akkoord komen.

Il était, en effet difficile, d'obtenir un accord entre communautés à la veille des élections.




D'autres ont cherché : het eens worden     tot een akkoord komen     akkoord konden komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord konden komen' ->

Date index: 2024-02-12
w