Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat ons land eerder een akkoord betreffende de systematische uitwisseling van DNA-gegevens in het kader van criminaliteitsbestrijding had gesloten met Nederland, Frankrijk en Duitsland, kwam nu ook met het Groothertogdom Luxemburg zo'n akkoord tot stand.

Après les Pays-Bas, la France et l'Allemagne, la Belgique vient de conclure un nouvel accord avec le Grand-Duché du Luxembourg concernant l'échange systématique de données ADN à des fins criminalistiques.


Vraag nr. 6-630 d.d. 29 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Onlangs kwam de federale regering verrassend snel tot een akkoord aangaande de begrotingscontrole 2015.

Question n° 6-630 du 29 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Récemment, le gouvernement fédéral a bouclé de manière étonnamment rapide le contrôle budgétaire 2015.


Vraag nr. 6-622 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Onlangs kwam de federale regering verrassend snel tot een akkoord aangaande de begrotingscontrole 2015.

Question n° 6-622 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Récemment, le gouvernement fédéral a bouclé de manière étonnamment rapide le contrôle budgétaire 2015.


Vraag nr. 6-621 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Onlangs kwam de federale regering verrassend snel tot een akkoord aangaande de begrotingscontrole 2015.

Question n° 6-621 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Récemment, le gouvernement fédéral a bouclé de manière étonnamment rapide le contrôle budgétaire 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-620 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Onlangs kwam de federale regering verrassend snel tot een akkoord aangaande de begrotingscontrole 2015.

Question n° 6-620 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Récemment, le gouvernement fédéral a bouclé de manière étonnamment rapide le contrôle budgétaire 2015.


In die vergadering , behandelde de adviesgroep het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG, Euratom) nr.1150/2000 van 22 mei 2000 ter uitvoering van Besluit 2007/436/EG, Euratom inzake het stelsel van de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en kwam eenstemmig tot de conclusie dat - om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord - in de toelichting had moeten worden aangegeven wat de redenen van elke voorgestelde inhoudelijke ...[+++]

Lors de cette réunion, le groupe consultatif a établi, d'un commun accord, après examen de la proposition de règlement du Conseil concernant la refonte du règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000 portant application de la décision 2007/436/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés européennes, qu'il aurait fallu, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel, que l'exposé des motifs accompagnant la proposition motive chaque modification de fond proposée et indique avec précision les dispositions de l'acte précédent qui restent inchangées dans la ...[+++]


Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name gelet op punt 9 van dit akkoord, kwam de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 8 januari 2008 bijeen om het bovengenoemde voorstel van de Commissie te beoordelen.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le Groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 8 janvier 2008 une réunion consacrée à l’examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name gelet op punt 9 van dit akkoord, kwam de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 13 september 2007 bijeen met als doel het beoordelen van het bovengenoemde, door de Commissie ingediende voorstel.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 sur un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son paragraphe 9, le groupe de travail consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 13 septembre 2007 une réunion consacrée à l'examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


De nood aan een dergelijk akkoord kwam overigens terug in de uiteenzetting van een aantal andere sprekers.

En effet, plusieurs autres orateurs ont abordé l’enjeu constant de l’importance de trouver un accord.


Om met de Boliviaanse president Evo Morales Ayma te spreken, die ons eergisteren kwam bezoeken hier: “laten we onszelf niet bedriegen, laten we niet zwak zijn, laten we sterk zijn, laten we niet akkoord gaan met financiële vooruitzichten die in de uitverkoop zijn gedaan”.

Pour reprendre les propos du Président bolivien, Evo Morales Ayma, venu nous rendre visite ici, avant-hier: «ne nous mentons pas, ne soyons pas faibles, soyons forts, n’acceptons pas des perspectives financières qui sont des perspectives financières au rabais».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord kwam' ->

Date index: 2022-07-13
w