Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen
Zich akkoord verklaren met

Vertaling van "akkoord moet zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender


zich akkoord verklaren met

être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze erkenningsprocedure moet worden onderzocht door de bevoegde autoriteit, die zich vervolgens met het resultaat ervan akkoord moet verklaren in de vorm van een akte van erkenning.

L'agrément est examiné par l'autorité compétente, laquelle témoigne de sa satisfaction quant au résultat sous la forme d'une décision d'agrément.


De EU moet zich derhalve ten doel stellen in Cancún een brede en evenwichtige reeks besluiten te nemen om het akkoord van Kopenhagen te verankeren in het VN-onderhandelingsproces, en om de witte plekken in te vullen.

L'objectif de l'UE pour Cancun est donc de parvenir à un ensemble complet et équilibré de décisions afin d'ancrer l'accord de Copenhague dans le processus de négociation des Nations unies et de remédier aux faiblesses.


Het koninklijk besluit van 9 februari 2009, aangenomen ingevolge het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 maakt sommige bepalingen van dit akkoord van toepassing met betrekking tot de derdebetalersregeling: de tandheelkundige die is toegetreden tot het akkoord moet zich er inzonderheid toe verbinden maximum 75% van de door hem geattesteerde verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 6°, van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 via de derdebetalersregeling aan te rekenen. Die prestaties bestaan voor patiënten tot hun 18de verjaardag uit consultaties in het kabinet of thuis, preventieve behan ...[+++]

L'arrêté royal du 9 février 2009, adopté suite à l'accord national dento-mutualiste 2009-2010 rend applicables certaines dispositions de cet accord concernant l'utilisation du tiers payant : le praticien de l'art dentaire qui a adhéré à cet accord a notamment l'obligation de s'engager à attester, via le régime du tiers payant, au maximum 75 % des prestations qu'il a attestées - prestations visées à l'article 6, alinéa 1er, 3° à 6° inclus, de l'arrêté royal du 10 octobre 1986, qui consistent, pour les patients à partir du 18ème anniversaire, dans les consultations au cabinet ou à domicile, les traitements préventifs, les soins conservateu ...[+++]


Indien er zich nadien wijzigingen voordoen, moet de consument duidelijk worden geïnformeerd, zodat hij zijn akkoord kan geven.

En cas de modification de ces informations, le consommateur doit être clairement averti afin de pouvoir donner son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ieder lid van de commissie akkoord moet gaan over de tekstverbeteringen en ook de Kamer ermee moet instemmen, stelt de heer Poty voor om deze tekstcorrectie als amendement in te dienen zodat de commissie zich er over kan uitspreken.

Comme tous les membres de la commission doivent marquer leur accord sur les corrections de texte, et que la Chambre doit aussi les approuver, M. Poty propose de déposer cette correction sous forme d'amendement pour que la commission puisse se prononcer.


Artikel 57, tweede lid, dat de tegenhanger is van artikel 43 voor de vrijheidsbenemende straffen van meer dan drie jaar, bepaalt evenwel dat de veroordeelde zich akkoord moet verklaren « met de opgelegde bijzondere voorwaarden ».

Cependant, l'article 57, alinéa 2, qui est le pendant de l'article 43 pour les peines privatives de liberté de plus de trois ans, dispose que le condamné doit marquer son accord « aux conditions particulières imposées ».


De minister antwoordt bevestigend, maar wijst erop dat het beschermingssysteem uit dit akkoord aanvullend is : de Belg in het buitenland moet zich eerst wenden tot de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging en alleen als die er niet is, wordt het samenwerkingsakkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie toegepast.

La réponse du ministre est affirmative sous réserve du caractère auxiliaire du système de protection prévu dans l'accord : le Belge à l'étranger doit en premier lieu s'adresser aux représentations de la Belgique, en l'absence de représentation diplomatique ou consulaire belge l'accord de coopération consulaire conclu entre les États membres de l'Union européenne jouera.


De heer Vankrunkelsven stelt bij amendement nr. 56 voor (stuk Senaat, nr. 2-1158/3) dat de meerderjarige samenwonende van wie een wapen voorhanden heeft, zich uitdrukkelijk akkoord moet verklaren wanneer men een bezit zonder titel regulariseert met toepassing van de amnestieregeling in artikel 37.

M. Vankrunkelsven dépose l'amendement nº 56 (doc. Sénat, nº 2-1158/3) qui vise à prévoir l'accord explicite du cohabitant majeur du détenteur d'une arme lorsque l'on régularise une détention sans titre en application du régime d'amnistie proposé à l'article 37.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitv ...[+++]

Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 j ...[+++]


g) Moet de uitvaardigende autoriteit de verplichting om ter terechtzitting te verschijnen specificeren en/of specificeren dat de betrokken persoon bij verstek kan worden veroordeeld ingeval hij verzuimt ter terechtzitting te verschijnen, en moet deze persoon zich met deze verplichting akkoord verklaren voordat hij in de lidstaat van tenuitvoerlegging voor een alternatieve maatregel in aanmerking kan komen?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?




Anderen hebben gezocht naar : zich akkoord verklaren met     akkoord moet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord moet zich' ->

Date index: 2024-03-25
w