Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord of gebeurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de geachte Staatssecretaris mij meedelen welke buitenlandse rijbewijzen, met uitzondering van deze van de landen van de Europese Economische Ruimte, in België erkend zijn en dus ingeruild kunnen worden en desgevallend krachtens welk bilateraal of unilateraal diplomatiek akkoord dat gebeurd is ?

Le secrétaire d’État peut-il m’indiquer quels permis de conduire étrangers, à l’exception de ceux délivrés par les pays membres de l’espace économique européen, sont reconnus par la Belgique et peuvent donc être échangés et, le cas échéant, en vertu de quel accord diplomatique bilatéral ou unilatéral ?


Art. 21. Aan artikel 18, § 5, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De loopbaanonderbreking voor de verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid begint de eerste dag van de week die volgt op de week waarin de voornoemde mededeling is gebeurd of op een vroeger tijdstip, mits akkoord van het hogeschoolbestuur".

Art. 21. A l'article 18, § 5, il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « L'interruption de carrière pour la prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille malade prend cours le premier jour de la semaine suivant celle au cours laquelle la notification précitée a été faite ou plus tôt, moyennant l'accord de la direction de l'institut supérieur».


Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015.

C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.


1) Is er al een evaluatie gebeurd van de EMS die overeenkomstig het akkoord van Melreux zijn opgericht?

1) Existe-t-il une évaluation des espaces multi-services créés sous le principe de l'accord de Melreux ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze terugval is te verklaren door: - het feit dat er veel ontheffingen zijn gebeurd ten gevolge van een akkoord ondertekend door de groep Belgacom, de federale overheid en de bevoegde instanties van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest naar aanleiding van een rechtszaak in verband met de onroerende voorheffing, en dit ten bedrage van 17.688.042,48 euro.

Cette chute a été causée par les éléments suivants: - le fait qu'il y a eu beaucoup de dégrèvements et ceci suite à un accord signé par le groupe Belgacom, l'État fédéral, et les Autorités de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à un litige en matière de précompte immobilier. Ceci concerne une somme de 17.688.042,48 euros.


Het Europees Parlement had het bediscussieerde akkoord kunnen verwerpen, zoals het heeft gedaan voor het Swift-akkoord, maar dat is niet gebeurd.

Le Parlement européen aurait pu refuser l'accord en débat comme il l'a fait pour l'Accord Swift, ce qui ne fut pas le cas.


Volgens artikel 14, 5 van het akkoord, wordt de duur van 50 jaar altijd berekend vanaf het einde van het jaar waarin de vastlegging gebeurde, terwijl volgens artikel 17, tweede lid van het WPPT de duur berekend wordt vanaf het einde van het jaar waarin het fonogram werd gepubliceerd en het is enkel in geval van niet-publicatie dat de berekening gebeurt zoals bepaald in het TRIPS-akkoord.

Selon l'article 14.5 de cet accord, la période de 50 ans est toujours calculée à partir de la fin de l'année durant laquelle la fixation a été réalisée, tandis que l'article 17, alinéa 2 du WPPT prévoit que la période commence à courir à compter de la fin de l'année où le phonogramme a été publié et que ce n'est qu'à défaut d'une telle publication, qu'elle est calculée de la manière prévue par l'Accord sur les ADPIC.


De voorbereidingen van het voorliggend akkoord zijn aangevat in oktober 2004. De federale Ministerraad heeft het akkoord goedgekeurd op 15 april 2005, en de plechtige ondertekening door de 13 betrokken federale en gewestministers gebeurde op 30 mei 2005.

Les travaux préparatoires ont débuté en octobre 2004, le Conseil des ministres fédéral a approuvé l'accord le 15 avril 2005 et les treize ministres fédéraux et régionaux concernés l'ont signé solennellement le 30 mai 2005.


Art. 70. In geval van onderhandeling van aanvullende voorwaarden bij een sectoraal akkoord in de ondernemingen waar het lokaal gemiddeld bruto uurloon hoger is dan het loon dat als referentie werd genomen voor de sectorale onderhandeling, mogen de kosten van deze voorwaarden niet hoger zijn dan een percentage van dat verschil, gelijk aan de kosten van het sectoraal akkoord uitgedrukt in percenten, verminderd met de gecumuleerde percentages van de indexeringen die op enig moment in de loop van de twee voorafgaande kalenderjaren gebeurd zijn.

Art. 70. En cas de négociation d'une modalisation complémentaire à un accord sectoriel dans les entreprises dont le salaire horaire brut moyen local est supérieur au salaire pris comme référence pour la négociation sectorielle, le coût de ces modalités ne pourra être supérieur à un pourcentage de ce différentiel égal au coût de l'accord sectoriel exprimé en pour cents, diminué des pourcentages cumulés des indexations intervenues à un quelconque moment au cours des deux années civiles précédentes.


De verdeling van de strafinrichtingen tussen de verschillende kamers van de strafuitvoeringsrechtbanken gebeurde met het akkoord van alle voorzitters van de voormalige Commissies voorwaardelijke invrijheidsstelling - dus inclusief die van Antwerpen, Gent en de Nederlandstalige afdeling van Brussel - evenals met het akkoord van alle magistraten die deelnamen aan de werkgroep voor de installatie van de strafuitvoeringsrechtbank, onder meer de vertegenwoordigers van het College van procureurs-generaal die ter zake bevoegd zijn, namelijk Gent en Luik.

La répartition des établissements pénitentiaires entre les différentes chambres des tribunaux de l'application des peines a été faite en accord avec tous les présidents des anciennes commissions de libération conditionnelle - en ce compris ceux d'Anvers, de Gand et de la section néerlandophone de Bruxelles - et de tous les magistrats ayant participé aux travaux du groupe de travail relatif à l'installation du tribunal de l'application des peines, notamment les représentants du Collège de procureurs généraux compétents en la matière, à savoir Gand et Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord of gebeurde' ->

Date index: 2023-10-18
w