Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord over diensten
Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Traduction de «akkoord persbericht over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | AII [Abbr.]




Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven

Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker Website van het transparantieregister van de EU Interinstitutioneel Akkoord Persbericht over betere transparantie Besluit van de Commissie betreffende het openbaar maken van informatie over bijeenkomsten van leden van de Commissie en organisaties of als zelfstandige werkzame personen Besluit van de Commissie betreffende het openbaar maken van informatie over bijeenkomsten van directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of als zelfstandige werkzame personen

Orientations politiques de M. Juncker Site web du registre de transparence Accord interinstitutionnel IP sur la transparence renforcée Décision de la Commission concernant la publication d’informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d’indépendants Décision de la Commission concernant la publication d’informations sur les réunions tenues entre des directeurs généraux de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d’indépendants


Persbericht over het politieke akkoord over het WiFi4EU-initiatief

Communiqué de presse sur l'accord politique obtenu au sujet de l'initiative WiFi4EU


De Maltese afdeling van de Jesuit Refugee Service (JRS) heeft in voormeld persbericht haar bezorgdheid geuit over het lot van deze mensen, en de betrokken landen opgeroepen om ze toestemming te geven onmiddellijk aan land te gaan, in afwachting van een definitief akkoord over hun opvang.

L'association Jesuit Refugee Service (JRS), à Malte, dans son communiqué, s'inquiète du sort réservé à ces personnes et a appelé les "États concernés à les autoriser à débarquer immédiatement en attendant un accord final sur qui les prendra en charge".


In een persbericht over het akkoord van afgelopen weekend om de VS te verzoeken Guantanamo te sluiten, stond het volgende: ‘De ministers waren het eens dat Europa niet langer voorbij kan gaan aan de grootscheepse internationale kritiek op het kamp’.

À propos de l’accord du week-end dernier visant à demander aux autorités américaines la fermeture de Guantanamo, nous avons pu lire dans la presse que «les ministres ont convenu que l’Europe ne pouvait plus ignorer la critique internationale généralisée du camp».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een persbericht over het akkoord van afgelopen weekend om de VS te verzoeken Guantanamo te sluiten, stond het volgende: ‘De ministers waren het eens dat Europa niet langer voorbij kan gaan aan de grootscheepse internationale kritiek op het kamp’.

À propos de l’accord du week-end dernier visant à demander aux autorités américaines la fermeture de Guantanamo, nous avons pu lire dans la presse que «les ministres ont convenu que l’Europe ne pouvait plus ignorer la critique internationale généralisée du camp».


[6] Einde maart 2004 heeft Duitsland aan de Commissie meegedeeld dat het verzoeningscomité van de twee parlementaire vergaderingen een politiek akkoord had bereikt over de nationale wet (zie persbericht nr. 52/2004 van de Bundesrat van 31.3.2004).

[6] Vers la fin du mois de mars 2004, l'Allemagne a informé la Commission du fait qu'un accord politique sur sa législation nationale avait été trouvé au comité de conciliation des deux chambres du Parlement (voir le communiqué de presse n° 52/2004 du Bundesrat, du 31 mars 2004).


[6] Einde maart 2004 heeft Duitsland aan de Commissie meegedeeld dat het verzoeningscomité van de twee parlementaire vergaderingen een politiek akkoord had bereikt over de nationale wet (zie persbericht nr. 52/2004 van de Bundesrat van 31.3.2004).

[6] Vers la fin du mois de mars 2004, l'Allemagne a informé la Commission du fait qu'un accord politique sur sa législation nationale avait été trouvé au comité de conciliation des deux chambres du Parlement (voir le communiqué de presse n° 52/2004 du Bundesrat, du 31 mars 2004).


Op 8 december 2009 werd in het Noorse Bergen een punt gezet achter de onderhandelingen. De Europese Commissie betreurt in een persbericht dat de respectieve standpunten, alle inspanningen met het oog op een akkoord met Noorwegen ten spijt, in dit stadium onverzoenbaar zijn gebleken, en verklaart dat de partijen nochtans erg dicht bij een akkoord over de uitwisseling van visquota stonden.

Les négociations se sont terminées le 8 décembre 2009 à Bergen et la Commission européenne regrette dans un communiqué " qu'en dépit de tous les efforts faits pour obtenir un accord avec la Norvège, les positions respectives des deux parties se soient révélées irréconciliables à ce stade" .


In een persbericht dat op 22 april werd rondgedeeld, lees ik dat de ministerraad akkoord ging met de beperkte offerte-aanvraag voor een algemene studie over het uitdiepen van de Vietnamese haven Hai Phong.

Dans un communiqué de presse du 22 avril, je lis que le conseil des ministres a approuvé l'appel d'offres restreint en vue de réaliser une étude générale portant sur l'approfondissement du port viët-namien de Haiphong.


Een persbericht meldt dat er eindelijk, na twee jaar onderhandelen, een akkoord bereikt is met Bolivië over de aanwending van de schuldenkwijtschelding ten voordele van de Boliviaanse boeren (techniek van het tegenwaardefonds).

Il nous revient par la presse qu'à l'issue de deux années de négociations, un accord est enfin intervenu avec la Bolivie concernant l'affectation du produit de la remise de la dette au profit des agriculteurs boliviens (technique du fonds de contrepartie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord persbericht over' ->

Date index: 2021-08-14
w