Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord sluiten zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


S. stelt vast dat artikel 37, § 6, van het Akkoord van Cotonou bepaalt dat de ACS-landen het recht hebben om alternatieven voor de EPA's in overweging te nemen; stelt vast dat artikel 37, § 6, van het Akkoord van Cotonou bepaalt dat ACS-landen die geen EPA willen sluiten alternatieven in overweging mogen nemen; dat tot nog toe geen enkel ACS-land te kennen heeft gegeven dat het geen EPA wil sluiten, maar dat de ACS-landen de Comm ...[+++]

S. Considérant que, selon l'article 37, paragraphe 6, de l'Accord de Cotonou, les États ACP sont en droit d'envisager des alternatives aux APE; considérant que, selon l'article 37, paragraphe 6, de l'Accord de Cotonou, les États ACP qui ne souhaitent pas conclure un APE sont en droit d'envisager des alternatives aux APE; que jusqu'à ce jour, aucun pays ACP n'a indiqué qu'il ne souhaitait pas conclure un APE, mais que les ACP ont toutefois demandé à la Commission d'élaborer des alternatives pour qu'ils aient un choix effectif;


Een van de indieners stelt dat amendement nr. 16 ertoe strekt tot een type van akkoord te komen zodat men niet wordt verplicht om individueel of per instelling een akkoord te sluiten.

L'un des auteurs déclare que l'amendement nº 16 vise à la conclusion d'un type d'accord dispensant de l'obligation de conclure un accord individuellement ou par établissement.


Een van de indieners stelt dat amendement nr. 16 ertoe strekt tot een type van akkoord te komen zodat men niet wordt verplicht om individueel of per instelling een akkoord te sluiten.

L'un des auteurs déclare que l'amendement nº 16 vise à la conclusion d'un type d'accord dispensant de l'obligation de conclure un accord individuellement ou par établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ door een akkoord te sluiten met de gemeenschappen zodat Kind & Gezin en ONE een kwaliteitstoezicht zouden houden op deze centra, gezien de aanwezigheid van gezinnen (met kinderen).

­ par la conclusion d'un accord avec les communautés qui permettrait à l'ONE et à Kind & Gezin d'exercer, en raison de la présence de familles (avec enfants) un contrôle de la qualité sur ces centres.


2. De operatoren die mobiele diensten van de tweede generatie aanbieden of doorverkopen en die zelf geen SMS-Centrale uitbaten sluiten met de operator van het onderliggende mobiele netwerk een akkoord zodat voor de SMS'en die uitgaan van de gebruikers van hun diensten gericht aan de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden, dezelfde modaliteiten worden verzekerd als in punt 1.

2. Les opérateurs qui proposent ou revendent des services mobiles de la deuxième génération et qui n'exploitent pas eux-mêmes de Centrale-SMS concluent avec l'opérateur du réseau mobile sous-jacent un accord afin que pour les SMS qui émanent des utilisateurs de leurs services adressés aux services d'urgence offrant de l'aide sur place, les mêmes modalités qu'au point 1. soient garanties.


Hij kwam overeen om op een nog te bepalen datum vóór de bijeenkomst op 13 en 14 december van de Europese Raad een extra zitting te houden, om een akkoord te kunnen sluiten dat de weg kan vrijmaken voor onderhandelingen met het Europees Parlement, zodat de teksten voor het einde van het jaar kunnen worden goedgekeurd.

Il a décidé d'organiser une réunion supplémentaire avant le Conseil européen des 13 et 14 décembre, à une date restant à fixer, afin de parvenir à un accord qui permettrait aux négociations avec le Parlement européen de débuter, l'objectif étant d'approuver les textes avant la fin de l'année.


Belangstellende lidstaten moeten dan onderhandelingen aanknopen en een bilateraal of bij voorkeur multilateraal akkoord sluiten zodat belangstellende ondernemingen aan de HST-proefregeling kunnen deelnemen.

Les États membres intéressés sont donc invités à engager les négociations nécessaires en vue d’élaborer et de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, de préférence, permettant aux sociétés intéressées de participer au système pilote d’imposition selon les règles de l’État de résidence.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar de datum waarop de arbeidsovereenkomst van de werknemer wordt verbroken; dat de instellingen belast met ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécution pratique de cette réglementation à savoir l'Office national de l'emploi et les organismes de paiement ...[+++]


We doen een oproep tot de professionele voetbalwereld om vanaf nu elke mogelijke oplossing aan te grijpen, zodat een akkoord kan worden bereikt en we het dossier kunnen sluiten. Zo kan worden vermeden dat de sector weken en maanden in crisis verkeert.

Nous lançons un appel au monde du football professionnel pour qu'il saisisse dès à présent toute opportunité susceptible de nous permettre d'aboutir à un accord, de clore le dossier et d'éviter que ce secteur ne se trouve en crise durant des semaines et des mois.




D'autres ont cherché : akkoord sluiten zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord sluiten zodat' ->

Date index: 2022-06-11
w