Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
IGA
Intergouvernementeel Akkoord
Schengenakkoord

Vertaling van "akkoord tussen artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intergouvernementeel Akkoord | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting | IGA [Abbr.]

accord intergouvernemental | accord intergouvernemental sur le financement du budget | AIG [Abbr.]


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord tussen artsen en ziekenfondsen werd op 17 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

L'accord médico-mutualiste a été publié au Moniteur belge le 17 janvier.


De afschaffing van de supplementen voor de tweepersoonskamers was bekend : dit lag al op tafel bij het vroegere akkoord tussen artsen en ziekenfondsen, maar men had de minister gevraagd de maatregel uit te stellen.

La suppression des suppléments pour les chambres à deux lits était connue : elle était déjà sur la table lors de l'ancien accord médico-mut, mais il avait été demandé à la ministre de postposer la mesure.


Ter compensatie voor het toetreden tot het akkoord tussen artsen en de ziekenfondsen en de daaruit voortkomende vastgelegde tarieven, kunnen artsen genieten van de sociale voordelen met de bedoeling deze aan te wenden voor de vorming van een aanvullend pensioen in geval van rust en/of overlijden.

À titre de compensation de leur adhésion à l'accord médico-mutualiste et aux tarifs qui en découlent, les médecins peuvent bénéficier d’avantages sociaux en vue de la constitution d’une pension complémentaire en cas de retraite et/ou de décès.


Ter compensatie voor het toetreden tot het akkoord tussen artsen en ziekenfondsen en de daaruit voortkomende vastgelegde tarieven kunnen artsen genieten van de sociale voordelen met de bedoeling deze aan te wenden voor de vorming van een aanvullend pensioen in geval van rust en/of overlijden.

? titre de compensation de leur adh?sion ? l'accord m?dico-mutualiste et aux tarifs qui en d?coulent, les m?decins peuvent b?n?ficier d?avantages sociaux en vue de la constitution d?une pension compl?mentaire en cas de retraite et/ou de d?c?s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een arts zich aan het nationaal akkoord tussen artsen en ziekenfondsen heeft verbonden, moet hij voor terugbetaalde medische verrichtingen de officiële tarieven volgen.

Quand un médecin adhère à l'accord national entre les médecins et les mutuelles, il doit pratiquer les tarifs officiels pour les actes médicaux qui font l'objet d'un remboursement.


In dat verband zullen in de loop van het akkoord volgende maatregelen worden genomen : |b2 kennisname van de invoering van een nieuw getuigschrift arbeidsongeschiktheid dat vanaf 2017 ook elektronisch kan worden uitgewisseld; |b2 de optimalisering van de communicatie tussen de behandelende artsen, adviserend artsen en arbeidsartsen met het oog op een snelle re-integratie op de arbeidsmarkt.

Dans ce cadre, les mesures suivantes seront prises au cours de l'accord : |b2 prise de connaissance de l'instauration d'un nouveau certificat d'incapacité de travail qui pourra également être échangé par voie électronique à partir de 2017; |b2 l'optimisation de la communication entre les médecins traitants, les médecins-conseils et les médecins du travail en vue d'assurer une réintégration rapide sur le marché du travail.


Het akkoord tussen beide artsen wordt nadien bij aangetekend schrijven bevestigd door het controleorganisme».

L'organisme de contrôle confirme par après par lettre recommandée l'accord entre les deux médecins».


Het controleorganisme bevestigt het akkoord tussen beide artsen nadien bij aangetekend schrijven aan betrokkene.

Par la suite, l'organisme de contrôle confirme l'accord conclu entre les deux médecins par lettre recommandée adressée à l'intéressé.


2. Indien het wetsontwerp betreffende de reorganisatie van de gezondheidszorg, geamendeerd volgens het akkoord dat is afgesproken tussen de artsen en de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort (Pax Medica), niet vóór 31 maart 1998 in het Parlement wordt goedgekeurd, mag een van de partijen het akkoord opzeggen.

2. Si le projet de loi visant la réorganisation des soins de santé, amendé selon l'accord convenu entre le Corps médical et le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions (Pax Medica), n'est pas voté au Parlement avant le 31 mars 1998, une des parties peut dénoncer l'accord.


van mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " het akkoord tussen artsen en ziekenfondsen voor 2011" (nr. 5-345)

de Mme Fabienne Winckel à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « l'accord médico-mutualiste 2011 » (nº 5-345)




Anderen hebben gezocht naar : akkoord van schengen     intergouvernementeel akkoord     schengenakkoord     akkoord tussen artsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord tussen artsen' ->

Date index: 2021-05-05
w