Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Bloedige woensdag
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Woensdag

Vertaling van "akkoord van woensdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire






tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission








multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het akkoord van woensdag 31 juli 1996 waarbij de facties zich nogmaals akkoord verklaren met de ontwapening van hun troepen vanaf augustus en verkiezingen in het uitzicht stellen binnen 9 maanden;

Vu l'accord du mercredi 31 juillet 1996, dans lequel les diverses factions ont une fois de plus accepté de procéder au désarmement de leurs troupes à partir du mois d'août et envisagent la tenue d'élections dans un délai de neuf mois;


Gelet op het akkoord van woensdag 31 juli 1996 waarbij de facties zich nogmaals akkoord verklaren met de ontwapening van hun troepen vanaf augustus en verkiezingen in het uitzicht stellen binnen 9 maanden;

Vu l'accord du mercredi 31 juillet 1996, dans lequel les diverses factions ont une fois de plus accepté de procéder au désarmement de leurs troupes à partir du mois d'août et envisagent la tenue d'élections dans un délai de neuf mois;


De arbeidsprestaties van de werknemers van één derde tijd zullen ook kunnen plaatsvinden op woensdagnamiddag over twee dagen per week, hetzij vrijdag en woensdag, hetzij zaterdag en woensdag, mits akkoord van de syndicale afvaardiging.

Les prestations des travailleurs tiers temps pourront s'effectuer aussi le mercredi après-midi sur deux jours par semaine, soit vendredi plus mercredi, soit samedi plus mercredi, avec accord de la délégation syndicale.


1. is zeer ingenomen met het akkoord dat op woensdag 23 september 2015 bereikt werd tussen de regering van Colombia en de Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia (FARC) over de oprichting van een buitengewone rechtbank voor vrede, dat een afdoende oplossing vormt voor het grootste hangijzer van de onderhandelingen, en juicht toe dat gezamenlijk beslist werd om binnen een termijn van zes maanden over te gaan tot de ondertekening van een definitief vredesakkoord, vóór 23 maart 2016;

1. accueille avec grande satisfaction l'accord conclu le 23 septembre 2015 entre le gouvernement colombien et les forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix, qui constitue une solution satisfaisante pour le point le plus essentiel et le plus problématique des négociations, et salue la décision commune de se donner un délai de six mois pour la signature d'un accord de paix définitif avant le 23 mars 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils verklaart dat de werkgroep die is opgericht bij de bespreking van die voorstellen op woensdag 29 maart tot een akkoord is gekomen.

M. Monfils déclare que le groupe de travail instauré lors de la discussion de ces propositions le mercredi 19 mars dernier est arrivé à un accord.


– (FR) Vorige woensdag hebben wij gestemd over het herziene kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie. Met deze herziening worden de nieuwe bevoegdheden van het Parlement op grond van het Verdrag van Lissabon verankerd in dit akkoord.

– Mercredi dernier, nous avons approuvé la révision de l’accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne; une révision qui inscrit, dans cet accord, les nouveaux pouvoirs du Parlement, issus du traité de Lisbonne.


Het zou een goede zaak zijn als we voor de stemming van woensdag overeenstemming over de amendementen kunnen bereiken, zodat het hele Parlement akkoord is.

Il faudrait que nous puissions nous accorder sur les amendements avant le vote pour que, mercredi, l’Assemblée puisse se prononcer à l’unanimité.


Na een beraadslaging van meer dan vijf uur bereikte het bemiddelingscomité een algemeen akkoord in de vroege uren van woensdag, dat door de delegatie van het Parlement met algemene stemmen werd bevestigd.

Après plus de cinq heures de délibération, le Comité de conciliation est parvenu, aux premières heures de la matinée du mercredi, à un accord global qui a été confirmé à l'unanimité par la délégation du Parlement.


Toen ik vorige week woensdag andermaal constateerde dat er geen akkoord kon worden gevonden en dat dit akkoord er zeker niet zou komen voor 7 juni, vond ik het onaanvaardbaar om de groep migranten die in de meest schrijnende situatie verkeert, nogmaals te laten wachten.

Lorsque j'ai constaté, mercredi dernier, qu'aucun accord ne pouvait à nouveau intervenir et qu'il n'interviendrait certainement pas pour le 7 juin, j'ai trouvé qu'il était inacceptable de faire attendre une fois de plus le groupe de migrants qui se trouve dans la situation la plus précaire.


Woensdag werd in het Overlegcomité, na een voorafgaand nachtelijk overleg, een ingewikkeld akkoord bereikt dat allerlei wijzigingen aanbrengt in de financiering van gewesten en gemeenschappen Het bereikte akkoord roept een aantal vragen op.

–Après une nuit de discussions, le comité de concertation de mercredi a abouti à un accord complexe apportant diverses modifications au financement des Régions et Communautés. Cet accord suscite un certain nombre de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord van woensdag' ->

Date index: 2023-09-22
w