De belangrijkste maatregelen die daartoe worden voorgesteld, zijn : - de maximale voorzieningsbehoeften van de raffinaderijen in elk van de betrokken Lid-Staten, namelijk Finland, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, worden voor zes verkoopseizoenen vastgeste
ld; - reeds vooraf wordt de communautaire regeling bepaald die nodig is voor de toepassing van een voor zes verko
opseizoenen geldend akkoord waarover nog moet worden onderhandeld met de ACS-Staten die Protocol nr. 8 bij de Vierde Overeenkomst van L
...[+++]omé hebben ondertekend en/of andere landen, waarbij het er met name om gaat het preferentieniveau en de minimumaankoopprijs te bepalen die de raffinaderijen in acht moeten nemen.Les principales mesures proposées à cet effet sont les suivantes : - fixer pour six campagnes de commercialisation les besoins maximaux prévisionnels des raffineries de chacun des Etats membres concernés, à savoir la Finlande, la France, le Portugal et le Royaume-Uni; -établir a priori les mécanismes communautaires requis pour
l'application d'un accord, à négocier pour six campagnes de commercialisation avec les Etats ACP signataires du protocole nu 8 annexé à la quatrième convention de Lomé et/ou avec d'autres Etats, afin de déterminer en particulier le niveau de la préférence et le prix d'achat minimal que devront respecter les raffin
...[+++]eurs.