Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eens worden
Tot een akkoord komen

Traduction de «akkoord zullen komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het eens worden | tot een akkoord komen

tomber d'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft in september een standpunt ingenomen en ik vertrouw erop dat de lidstaten tot een akkoord zullen komen tijdens de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) op 7 december.

Le Parlement européen a défini sa position en septembre dernier et je suis certaine que les États membres parviendront à un accord lors du prochain Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs du Conseil (EPSCO), qui se réunira le 7 décembre.


Ik ben ervan overtuigd dat we voor het einde van het jaar tot een akkoord zullen komen met het Europees Parlement en de Raad”.

Je suis convaincue que nous parviendrons à un accord final avec le Parlement européen et le Conseil d’ici à la fin de l’année».


Gelet op de sfeer die tijdens de besprekingen in de Europese Raad heerste, ben ik ervan overtuigd dat wij tot een akkoord zullen komen.

Si j'en juge d'après l'esprit des discussions qui ont eu lieu au Conseil européen, je suis convaincu que c'est possible!


Indien de partijen niet tot een akkoord komen betreffende de functieclassificatie van de vleesconserven en het bijhorend barema binnen de termijn zoals bepaald in de vorige paragraaf, zullen de bepalingen van artikelen 2 en 4, § 2 integraal van toepassing zijn.

A défaut d'un accord entre les parties concernant la classification de fonctions des conserves de viande et du barème y attenant dans le délai fixé au paragraphe précédent, les dispositions des articles 2 et 4, § 2 seront intégralement d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste fase van de onderhandelingen zullen drie belangrijke thema's aan bod komen: het beschermen van de status en de rechten van burgers – burgers van de EU27 in het VK en Britse burgers in de EU27 – en hun gezinsleden; het bereiken van overeenstemming over de beginselen van de financiële afwikkeling van de Britse verplichtingen van het EU-lidmaatschap; regelingen treffen voor de nieuwe buitengrenzen van de EU, met inbegrip van de bescherming van het Goede Vrijdag-akkoord, en creatieve oplossingen vinden om een harde grens op het eiland Ierland te voorkomen.

Au cours de la première phase, les négociations porteront sur trois domaines principaux: la préservation du statut et des droits de citoyens – les citoyens de l'UE-27 installés au Royaume-Uni et les ressortissants britanniques installés dans l'UE-27 – et de leur famille; l'obtention d'un accord sur les principes de la liquidation des obligations financières du Royaume-Uni en tant que membre de l'UE; la définition des nouvelles frontières extérieures de l'UE, y compris la préservation de l'accord du Vendredi Saint, et l'élaboration de solutions originales afin d'éviter en particulier une frontière physique sur l'île d'Irlande.


De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

Dans les semaines à venir, la Commission travaillera avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord entre les trois présidents sur une déclaration commune qui exposera les objectifs et priorités généraux pour 2017 et recensera les propositions qui méritent d'être traitées en priorité dans le cadre du processus législatif.


Tijdens deze periode zullen de mededingingsautoriteiten trachten tot een akkoord te komen over een mogelijke doorverwijzing en zonodig over een nadere regeling van een parallel optreden.

Durant ce délai, les autorités de concurrence s'efforcent de parvenir à un accord sur une éventuelle réattribution et, au besoin, sur les modalités d'une action parallèle.


In het licht van het debat zullen de voorbereidende instanties van de Raad hun werk voortzetten teneinde binnen de door het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijn (1 mei 2004) tot een akkoord te komen.

À la lumière du débat, les instances préparatoires du Conseil poursuivront leurs travaux en vue de parvenir à un accord dans le délai fixé par le traité d'Amsterdam (1 mai 2004).


De Europese Unie heeft er nota van genomen dat het vraagstuk van de aanzienlijke economische middelen die vereist zullen zijn voor de uitvoering van de algehele regeling van de kwestie Cyprus, op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en de van dit plan deel uitmakende termijnen om tot een akkoord te komen, voor alle Cyprioten van grote betekenis is, en bijgevolg sterke politieke en materiële steun van de internationale gemeenschap verdient.

L'Union européenne a constaté que la question des ressources économiques considérables qui seront nécessaires pour la mise en œuvre du règlement global de la question chypriote, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations Unies, et compte tenu des délais pour la conclusion d'un accord que comporte ce plan, revêt une grande importance pour tous les Chypriotes, justifiant de ce fait l'octroi d'un soutien politique et matériel considérable de la part de la communauté internationale.


BIJLAGE VERKLARING VAN DE DRIE INSTELLINGEN BETREFFENDE DE OPNEMING VAN FINANCIÕLE BEPALINGEN IN WETGEVINGSBESLUITEN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD EN DE COMMISSIE, overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van 30 juni 1982 is bepaald dat "ten einde aan de begrotingsprocedure haar volledige betekenis te geven, vaststelling van maximumbedragen bij verordening moet worden vermeden, evenals de opneming in de begroting van bedragen die hoger zijn dan de reële uitvoeringsmogelijkheden" [2] ; overwegende dat de bepalingen van de begrotingsprocedure volgens een verklaring gehecht aan het interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 1993 ...[+++]

ANNEXE DECLARATION DES TROIS INSTITUTIONS CONCERNANT L'INSCRIPTION DE DISPOSITIONS FINANCIERES DANS LES ACTES LEGISLATIFS LE PARLEMENT EUROPEEN, LE CONSEIL ET LA COMMISSION considérant que la déclaration commune du 30 juin 1982 dispose que "afin de donner à la procédure budgétaire sa pleine signification, la fixation de montants maximaux par règlement doit être évitée, de même que l'inscription dans le budget de montants se situant au-dessus des possibilités réelles d'exécution" [2] , considérant que les dispositions de la procédure budgétaire devront, selon une déclaration annexée à l'accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 [3] , ...[+++]




D'autres ont cherché : het eens worden     tot een akkoord komen     akkoord zullen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord zullen komen' ->

Date index: 2022-06-08
w