Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van een verslag van akkoordbevinding
Akkoordbevinding van uittreksel bankrekening
Neventerm
Paraaf voor akkoordbevinding
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Saldo-bevestiging
Voorafgaand visum
Wijze van dienen

Vertaling van "akkoordbevinding dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


akkoordbevinding van uittreksel bankrekening | saldo-bevestiging

accusé de bien-trouvé


paraaf voor akkoordbevinding | voorafgaand visum

approbation préalable | visa préalable


afgifte van een verslag van akkoordbevinding

accusé de bien-trouvé


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vormvereisten 3. Krachtens artikel 5, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole' dienen aan de voorafgaande akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort onder meer te worden voorgelegd de voorontwerpen van wet "waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed, of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan".

Formalités 3. Conformément à l'article 5, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire', doivent notamment être soumis à l'accord préalable du ministre qui a le budget dans ses attributions les avant-projets de loi "qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles".


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2 ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


Het ontwerp zal derhalve nog om akkoordbevinding dienen te worden voorgelegd aan de Minister van Begroting.

Le projet devra dès lors encore être soumis à l'accord du Ministre du Budget.


Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 106, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeu-ring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 januari 2016; Overwegende dat deze munten dienen ...[+++]

Vu le traité instituant la Communauté européenne, l'article 106, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission strict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het artikel 63, eerste lid, 3° en derde lid; Gelet op het advies van het Comite van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 24 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juni 2015; Gelet op advies 58.015/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 63, alinéas 1 , 3° et 3; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 24 février 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015; Vu l'avis 58.015/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont abrogés : 1 ...[+++]


Derhalve dienen de leden van de aanhef van dat besluit die verwijzen naar de wet van 26 augustus 2003 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations van 13 december 2002, het advies van de inspecteur van financiën, de akkoordbevinding van de minister van Begroting en het advies van de Raad van State, dan ook te worden weggelaten.

En conséquence, on supprimera les alinéas du préambule de cet arrêté qui visent la loi du 26 août 2003 portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relative à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service du 13 décembre 2002, l'avis de l'inspecteur des finances, l'accord du ministre du Budget et l'avis du Conseil d'État.


Derhalve dienen de leden van de aanhef van dat besluit die verwijzen naar de wet van 26 augustus 2003 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations van 13 december 2002, het advies van de inspecteur van financiën, de akkoordbevinding van de minister van Begroting en het advies van de Raad van State, dan ook te worden weggelaten.

En conséquence, on supprimera les alinéas du préambule de cet arrêté qui visent la loi du 26 août 2003 portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relative à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service du 13 décembre 2002, l'avis de l'inspecteur des finances, l'accord du ministre du Budget et l'avis du Conseil d'État.


4. De leden met de vermelding van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting en de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken dienen onderling van plaats te worden verwisseld, teneinde in chronologische volgorde te verwijzen naar de vervulling van die voorafgaande vormvereisten, te beginnen met de oudste.

4. Les alinéas mentionnant l'accord du Ministre du Budget et l'accord du Secrétaire d'Etat à la fonction publique seront intervertis afin de mentionner l'accomplissement de ces formalités préalables par ordre chronologique en commençant par la plus ancienne.


In het koninklijk besluit van 4 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2005, op pagina 4645, dienen in de aanhef de woorden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op ..». als volgt gelezen te worden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2005 » en dienen de woorden « Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van ..». als volgt gelezen te worden « Ge ...[+++]

Dans l'arrêté royal du 4 février 2005 modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 publié au Moniteur belge du 10 février 2005, à la page 4645, dans l'intitulé les mots « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2005 » et les mots « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2005 ».


In het koninklijk besluit van 4 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2005, op pagina 4646, dienen in de aanhef de woorden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op ..». als volgt gelezen te worden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2005 » en dienen de woorden « Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van ..». als volgt gelezen te worden « Ge ...[+++]

Dans l'arrêté royal du 4 février 2005 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 publié au Moniteur belge du 10 février 2005, à la page 4646, dans l'intitulé les mots « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2005 » et les mots « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2005 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoordbevinding dienen' ->

Date index: 2021-08-03
w