Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Minsk-akkoorden
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «akkoorden afsluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie






akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbovenop wil de minister bilaterale akkoorden afsluiten met landen die hiervoor ontvankelijk zijn en waarmee we gedetineerden uit te wisselen hebben.

En outre, le Ministre souhaite conclure des accords bilatéraux avec les pays y consentant et avec lesquels nous devons échanger des détenus.


Art. XX. 65. § 1. Wanneer de procedure van gerechtelijke reorganisatie strekt tot het afsluiten van een of meerdere minnelijke akkoorden, streeft de schuldenaar dit doel na onder het toezicht van de gedelegeerd rechter en, in voorkomend geval, met de hulp van de ondernemingsbemiddelaar of van de, met toepassing van artikel XX. 31 aangestelde, gerechtsmandataris.

Art. XX. 65. § 1. Lorsque la procédure de réorganisation judiciaire tend à la conclusion d'un ou plusieurs accords amiables, le débiteur poursuit cet objectif sous la surveillance du juge délégué et, le cas échéant, avec l'aide d'un médiateur d'entreprise ou d'un mandataire de justice désigné par application de l'article XX. 31.


Ze heeft toen het feit dat de verzekeraars voortdurend concurrentiebeperkende akkoorden afsluiten aan de kaak gesteld.

À cette occasion, elle a stigmatisé le fait que les assureurs pratiquaient continuellement l'accord restrictif de concurrence.


Ze heeft toen het feit dat de verzekeraars voortdurend concurrentiebeperkende akkoorden afsluiten aan de kaak gesteld.

À cette occasion, elle a stigmatisé le fait que les assureurs pratiquaient continuellement l'accord restrictif de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Deelt hij de mening van critici dat dit schild Europa opdeelt in landen die bilateraal met de Verenigde Staten akkoorden afsluiten, zonder dat het Europees parlement zich heeft kunnen beraden of andere NAVO-lidstaten voldoende geïnformeerd werden ?

6. Partage-t-il les critiques selon lesquelles ce bouclier divise l'Europe, les pays concluant des accord bilatéraux avec les États-Unis sans que le Parlement européen ait pu en discuter ni que d'autres États membres de l'OTAN aient été suffisamment informés?


Art. 23. Het Verenigd College kan samen met de Gemeenschappen en andere overheden, bilaterale of multilaterale akkoorden afsluiten, teneinde de uitvoering van de dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk te maken of teneinde de aanvragen tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van verboden stoffen, middelen of methodes te laten afhandelen.

Art. 23. Le Collège réuni peut conclure avec les Communautés ou d'autres autorités publiques des accords bilatéraux ou multilatéraux, en vue d'autoriser l'exécution de contrôles antidopage par leurs agents et médecins agréés, ou en vue de traiter des demandes d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques d'une substance, d'un moyen ou d'une méthode prohibée.


Art. 13. § 1. Onverminderd artikel 10, tweede lid, kan het Verenigd College, samen met de Gemeenschappen en andere overheden, bilaterale of multilaterale akkoorden afsluiten, teneinde de uitvoering van de dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk te maken of teneinde de aanvragen tot toestemming wegens therapeutische redenen van verboden substanties, middelen of methodes te laten afhandelen.

Art. 13. § 1. Sans préjudice de l'article 10, alinéa 2, le Collège réuni peut conclure avec les Communautés ou d'autres autorités publiques des accords bilatéraux ou multilatéraux, en vue d'autoriser l'exécution de contrôles antidopage, par leurs agents et médecins agréés, ou en vue de traiter des demandes d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de substances, moyens ou méthodes prohibés.


b. met de schuldenaars van de vereniging alle akkoorden afsluiten met het oog op de uitvoering van de vonnissen die te haren gunste werden uitgesproken;

b. conclure avec les débiteurs de l'association tous les accords en vue de l'exécution des jugements rendus à son profit.


De kabelmaatschappijen kunnen ook akkoorden afsluiten om andere Franstalige zenders te verspreiden.

Les télédistributeurs peuvent également passer des accords en vue de diffuser d’autres chaînes francophones.


Dat veronderstelt dat de balies akkoorden afsluiten met de betrokken magistraten met het oog op de organisatie van de permanenties.

Cela suppose que les barreaux concluent des accords avec les magistrats concernés en vue d’organiser les permanences.


w