Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Minsk-akkoorden
RWEB-landen
Techniek van het landen
UDEAC-landen
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «akkoorden met landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...




vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


2. Zouden er binnenkort nog andere akkoorden met landen uit die regio kunnen worden gesloten?

2. D'autres accords pourraient-ils être prochainement signés avec des pays de la région?


Ik veronderstel dat de Vlaamse minister hiermee refereert aan de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers, dat onder meer uitwerking gaf aan overeenkomsten of akkoorden met landen als Marokko, Turkije, Tunesië en Algerije.

Je présume que le ministre flamand se réfère à la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique de travailleurs étrangers, qui a notamment donné effet aux conventions ou accords conclus avec des pays comme le Maroc, la Turquie, la Tunisie et l'Algérie.


g) akkoorden tussen landen van oorsprong en transitlanden over de harmonisering van standaarden inzake preventie en repatriëring;

g) des accords entre pays d'origine et pays de transit sur l'harmonisation des normes en matière de prévention et de repatriement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bilaterale akkoorden met landen zoals Marokko, Syrië, Iran, .zijn daartoe de beste wapens.

La meilleure façon de procéder est de conclure des accords bilatéraux avec des pays tels que le Maroc, la Syrie, l'Iran, .


Welke timing voorziet men voor het sluiten van dit soort akkoorden met landen die meer problemen opleveren, maar die er echt toe doen in de strijd tegen belastingparadijzen ?

Quel est le timing qui sera suivi en ce qui concerne la conclusion d'accords de ce type avec d'autres pays qui posent plus de problèmes mais qui permettent de lutter vraiment contre les paradis fiscaux ?


In die akkoorden geven landen hun soevereiniteit op om investeerders toe te laten klacht te kunnen neerleggen voor internationale arbitragehoven.

Dans ces accords, des pays abandonnent d'une part de leur souveraineté pour permettre à des investisseurs de porter plainte devant des juridictions arbitrales internationales.


AKKOORD TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK KAZACHSTAN OVER HET INTERNATIONAAL WEGVERVOER De Regering van het Koninkrijk België En de Regering van de Republiek Kazachstan, hierna aangeduid als de « Overeenkomstsluitende Partijen », verlangende de handelsrelaties tussen beide landen te ontwikkelen en bevredigende vervoersmogelijkheden voor personen en goederen te ontwikkelen; Gelet op het internationale integratieproces dat bijdraagt tot de vrije uitwisseling van goederen en diensten en het vrije verkeer van personen; Overwegend de verplichtingen, voortspruitende uit de internationale ...[+++]

ACCORD SUR LE TRANSPORT ROUTIER INTERNATIONAL ENTRE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU KAZAKHSTAN Le Gouvernement du Royaume de Belgique Et le Gouvernement de la République du Kazakhstan, appelés ci-après les « Parties Contractantes », Désireuses de créer de meilleures opportunités pour le développement des relations commerciales entre leurs pays et de développer des facilités satisfaisantes de transport de marchandises et de voyageurs; Tenant compte du processus d'intégration internationale qui contribue au libre échange de biens et de services et à la libre circulation des personnes; Prenant en considération les obl ...[+++]


3. Als ik de door de OESO gepubliceerde rapportagestandaard voor de automatische inlichtingenuitwisseling van financiële rekeninggegevens op fiscaal gebied (Common Reporting and Due Diligence Standard (CRS) uit de Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters) goed heb begrepen, werd het multilaterale akkoord tussen de bevoegde autoriteiten (waaronder België) ondertekend op basis van de bestaande wettelijke kaders, maar moet het nog worden omgezet in het nationale recht. Die omzetting is optioneel voor de landen van een regionale p ...[+++]

3. Si j'ai correctement lu la norme commune d'échanges de déclaration et de diligence raisonnable en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers rendue publique par l'OCDE, l'accord multilatéral entre les autorités compétentes (auquel la Belgique participe) est signé sur base des cadres juridiques existants mais doit être traduit en droit interne, éventuellement en ce qui concerne les pays d'une organisation politique régionale telle l'Union europénne par le biais d'un instrument comme une directive et par les accords que l'Union conclut avec les pays tiers, ce de manière à ce que chaque pays dispose e ...[+++]


Het Wereldforum heeft voorgesteld om akkoorden te ondertekenen op latere data (2017, 2018 of zelfs nog later voor bepaalde landen) naargelang van de ontwikkelingsgraad van de landen.

Le Forum mondial a proposé la signature d'accords à des dates ultérieures (2017, 2018 ou même plus tard pour certains pays) en fonction de l'état de développement des pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden met landen' ->

Date index: 2022-05-28
w