Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Bilateraal
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minsk-akkoorden
Net van akkoorden
Neventerm
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Syndroom van Briquet
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «akkoorden twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De akkoorden van 23 september en 23 juni waren allicht wel de twee moeilijkste onderdelen, een definitief akkoord ligt nu binnen handbereik.

Les accords du 23 septembre et du 23 juin étaient probablement les éléments les plus difficiles, donc un accord est désormais à portée de la main.


- De impact op internationale akkoorden Zoals gezegd blijft het VK op dit moment een lidstaat van de EU. Alvorens definitief de EU te verlaten, moet eerst de procedure van artikel 50 van het EU-verdrag worden geactiveerd die minstens twee jaar zal duren, maar deze periode kan eventueel verlengd worden.

- L'impact sur les accords internationaux Comme il est dit ci-dessus, le R-U reste un État membre de l'UE. Avant de quitter l'UE de façon définitive, il doit d'abord activer la procédure de l'article 50 du traité sur l'UE qui durera au moins deux ans, mais cette période pourrait être prolongée.


De politiesamenwerking die berust op de Akkoorden van Doornik II maakt uit dien hoofde het voorwerp uit van een globale en regelmatige evaluatie, in het verlengde van hetgeen reeds geldig was onder de Akkoorden van Doornik I. Deze specifieke samenwerking is bovendien onderworpen aan een eigen vorm van evaluatie via een mechanisme dat verankerd zit in de Akkoorden van Doornik (I en, voortaan, II) en voornamelijk wordt belichaamd door twee organen, het "Strategisch Comité" en de "Operationele Werkgroep".

La coopération policière basée sur les Accords de Tournai II fait, à ce titre, l'objet d'une évaluation globale et régulière, dans le prolongement de ce qui prévalait déjà sous les Accords de Tournai I. Cette coopération spécifique est, en outre, soumise à une forme d'évaluation propre à travers un mécanisme ancré dans les Accords de Tournai (I et, désormais, II) et incarné principalement par deux organes, le "Comité stratégique" et le "Groupe de travail opérationnel".


De Akkoorden van Dayton geven overigens geen toestemming tot een referendum en een unilaterale afsplitsing van een van de twee entiteiten. Die afsplitsing strookt niet met het principe van territoriale integriteit dat in diezelfde akkoorden is opgenomen.

Les accords de Dayton ne permettent en effet pas la tenue de referendum et une sécession unilatérale dans le chef d'une des deux entités, la sécession étant contraire au principe d'intégrité territoriale repris dans ces mêmes accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


In overeenstemming met de aanpak voorzien in de akkoorden met Chili en Mercosur (liberaliseringsdoelstelling te verwezenlijken in twee etappes, op basis van twee akkoorden), wenste een meerderheid van de lidstaten zich in een eerste fase te beperken tot een loutere voorbereiding van een nog niet nader gedefiniëerde handelsliberalisering.

Se basant sur le mécanisme prévu par les accords avec le Chili et le Mercosur (objectifs de libéralisation en deux étapes, sur la base de deux accords), la majorité des États membres souhaitait que l'on se borne, dans une première phase, à préparer la libéralisation commerciale sans en définir les modalités.


In overeenstemming met de aanpak voorzien in de akkoorden met Chili en Mercosur (liberaliseringsdoelstelling te verwezenlijken in twee etappes, op basis van twee akkoorden), wenste een meerderheid van de lidstaten zich in een eerste fase te beperken tot een loutere voorbereiding van een nog niet nader gedefiniëerde handelsliberalisering.

Se basant sur le mécanisme prévu par les accords avec le Chili et le Mercosur (objectifs de libéralisation en deux étapes, sur la base de deux accords), la majorité des États membres souhaitait que l'on se borne, dans une première phase, à préparer la libéralisation commerciale sans en définir les modalités.


­ Bijkomende informatienota van 6 augustus 1993 van SGR aan verschillende bestemmelingen waarin twee dagen na de ondertekening van de Arusha-akkoorden wordt gemeld dat er binnen de harde Hutu-kern heel wat ontevredenheid en tegenstand bestaat tegen deze akkoorden en dat dit ook in legerkringen het geval is.

­ Note d'information complémentaire du 6 août 1993 du SGR à divers destinataires, laquelle signale, deux jours après la signature des accords d'Arusha, que ceux-ci suscitent beaucoup de mécontentement et d'opposition au sein du noyau dur hutu ainsi que dans les milieux militaires.


Toch heeft een ambtenaar van ontwikkelingssamenwerking - en niet een ambtenaar van Niger - verklaard: `De ondertekening van die twee akkoorden is een teken van vriendschap en van solidariteit tussen twee volkeren en twee staten'.

Cependant, un fonctionnaire de la coopération - et non un fonctionnaire nigérien - a déclaré : « La signature de ces deux conventions est le signe de l'amitié et de la solidarité entre les peuples et les deux États ».


Volgens het Afrikaanse persagentschap APANEWS zou deze laatste hebben verklaard dat `de ondertekening van die twee akkoorden een teken van vriendschap en solidariteit is tussen twee volkeren en twee staten'.

D'après l'Agence de presse africaine APANEWS, ce dernier aurait déclaré que « la signature de ces deux conventions est le signe de l'amitié et de la solidarité entre les deux peuples et les deux États ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden twee' ->

Date index: 2023-08-16
w