Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoorden van marrakech heeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens de akkoorden van Marrakech heeft België de verplichting om een nationaal aanspreekpunt en nationale autoriteit aan te wijzen die verantwoordelijk is voor de goedkeuring van de JI/CDM-projectactiviteiten.

Les accords de Marrakech imposent à la Belgique l'obligation de désigner un point-contact national et l'autorité nationale qui est responsable de l'approbation des activités de projet MOC/MDP.


Ze heeft tot taak praktische afspraken te maken met betrekking tot de deelname van de Federale Overheid en van de gewesten aan de verschillende fasen van een procedure voor het Nalevingscomité opgericht krachtens de akkoorden van Marrakech.

D'emblée, elle est chargée de définir des dispositions pratiques, relatives à la participation de l'Autorité fédérale et des régions aux différentes phases d'une procédure devant le Comité de contrôle du respect des dispositions du protocole de Kyoto, instauré par les accords de Marrakech.


Ook komen specifieke ontwikkelingsproblemen aan bod, zoals de toegang tot geneesmiddelen, de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Marrakech, zoals de akkoorden inzake « antidumping », subsidies en intellectueel eigendom, alsook de uitbreiding van de bescherming van herkomstbenamingen tot andere producten dan wijn en sterke drank, de band tussen de overeenkomst ter bescherming van het intellectueel eigendom en de Conventie over de biodiversiteit, en ten slotte de werkzaamheden over een bijzondere en gedifferentieerde aanpak ten gunst ...[+++]

Elles traitent aussi de problèmes spécifiques pour le développement avec la négociation sur l'accès au médicament, les questions de « mise en œuvre » des accords de Marrakech, notamment les accords relatifs à l'antidumping, aux subventions et à la propriété intellectuelle, ainsi que l'extension de la protection des indications géographiques à des produits autres que les vins et les spiritueux, le lien entre l'accord sur la protection de la propriété intellectuelle et la Convention sur la biodiversité, et enfin, les travaux sur le trai ...[+++]


Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden is ingegeven door het feit dat de industrielanden en de WHO zelf, bij de ondertekening van de Akkoorden van Marrakech, hebben geweigerd de uit de Uruguay Round ontstane verbintenissen na te komen om, op termijn, voornoemde akkoorden op economisch, sociaal en milieuvlak te evalueren en zo nodig te herzien;

Considérant que l'opposition des pays en développement est motivée par le refus des pays industrialisés et de l'OMC elle-même de remplir les engagements convenus à l'issue de l'Uruguay Round, au moment de la signature des Accords de Marrakech, à savoir procéder à terme à une évaluation de l'impact économique, social et environnemental de ces accords et les réviser en conséquence;


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te ond ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la B ...[+++]


V. - Invloed op bestaande akkoorden Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

V. - Effet sur les accords existants Art. 12. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


Bevoegdheid van de syndicale afvaardiging Art. 3. Zonder afbreuk te doen aan de artikelen 11 en 14 van de collectieve overeenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, heeft de bevoegdheid van de syndicale afvaardiging onder meer betrekking op : - de naleving van de algemene beginselen bepaald in de artikelen 2 tot 5 van de collectieve overeenkomst van 24 mei 1971; - de arbeidsverhoudingen; - de toepassing in de onderneming van de sociale wetgeving van de collectieve arbeidsovereenkomsten, van het arbeidsreglement en van de individuele arbeidsovereenkomsten; - de onderhandelingen met het oog op het sluiten van collectieve overeenk ...[+++]

Compétences de la délégation syndicale Art. 3. Sans préjudice des dispositions des articles 11 et 14 de la convention collective n° 5 du 24 mai 1971, les compétences de la délégation syndicale concernent entre autres : - le respect des principes généraux définis aux articles 2 à 5 de la convention collective du 24 mai 1971; - les relations de travail; - l'application dans l'entreprise de la législation sociale, des conventions collectives de travail, du règlement de travail et des contrats individuels de travail; - les négociations en vue de la conclusion de conventions ou d'accords collectifs au sein de l'entreprise, sans préjudice ...[+++]


Er wordt verwacht dat het toekomstige PS een bijzondere aandacht zal besteden aan de kwestie van klimaataanpassing in Senegal. 4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF). Als Partij bij het Klimaatverdrag heeft België deze oprichting mee onderschreven.

Il est attendu que le futur PC bilatéral entre la Belgique et le Sénégal apporte une attention particulière à la question de l'adaptation aux changements climatiques au Sénégal. 4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du Global Environment Facilty, de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés ) pour le climat des pays les moins développés (PMA).


Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgeno ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


De heer Tobback, minister van Pensioenen en Leefmilieu, verklaarde dat het samenwerkingsakkoord in essentie de volgende zaken regelt: de omzetting in Belgisch recht van de `linking directive', richtlijn 2004/101/EG, alsook van de relevante bepalingen van het Kyotoprotocol en de Akkoorden van Marrakech inzake de flexibiliteitsmechanismen; het vastleggen van de goedkeuringsprocedure van de criteria voor de projectactiviteiten, overeenkomstig de Akkoorden van Marrakech en de Eur ...[+++]

M. Tobback, ministre de l'Environnement et des Pensions, a déclaré que l'accord de coopération concerne essentiellement les points suivants : la transposition en droit belge de la directive 2004/101/CE, dite de liaison, ainsi que les dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech concernant les mécanismes de flexibilité ; la fixation de la procédure d'approbation des critères relatifs aux activités de projet, conformément aux accords de Marrakech et à la législation européenne ; la fixation des procédures et des mécanismes relatifs aux réserves, au transfert et au respect du protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden van marrakech heeft' ->

Date index: 2021-02-03
w