Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Anankastische neurose
Dwangneurose
Minsk-akkoorden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "akkoorden verzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Palestijnen zijn voorstander van het invoeren van een systeem van toezicht op de naleving van de akkoorden : men kan vragen dat er een contactgroep wordt opgericht om de voortgang van de beslissingen te bewaken. Waarschijnlijk zal Israël zich daartegen verzetten.

Pour ce qui est de la création d'un système de surveillance du respect des accords, les Palestiniens y sont favorables : l'on pourrait demander la création d'un groupe de contact devant assurer le suivi des décisions, mais il est probable qu'Israël s'y opposerait.


30. verzoekt de Raad en de Commissie met de trans-Atlantische partners te bespreken op welke wijze vooruitgang kan worden geboekt op het vlak van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen en zich krachtig te verzetten tegen het Amerikaanse initiatief om in alle met ontwikkelingslanden gesloten bilaterale akkoorden clausules op te nemen waarin deze landen afzien van het gebruik van de bepaling in het akkoord van Doha betreffende TRIPS die hen toestaat generieke geneesmiddelen, die nodig zijn voor het bestrijden van belangri ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de débattre avec leurs partenaires transatlantiques des moyens de rendre plus aisé l'accès des pays en développement aux médicaments et de s'opposer vigoureusement à la volonté des États-Unis d'inscrire dans tous les accords bilatéraux négociés avec des pays en développement des clauses en vertu desquelles ces pays renoncent à faire usage de la disposition contenue dans l'accord de Doha sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce (TRIPS) qui les autorise à produire ou à importer les médicaments génériques dont ils ont besoin pour faire face aux grands problèmes de ...[+++]


Ze gaat namelijk volledig voorbij aan het feit dat deze akkoorden een bedreiging vormen voor de belangen van de ontwikkelingslanden op verschillende terreinen, zoals overduidelijk is gebleken toen vele van die landen zich verzetten tegen de ondertekening ervan en, in bepaalde gevallen, enkel konden worden overtuigd door onaanvaardbare druk en chantage van de EU.

Elle ne relève pas le fait que ces instruments menacent certains intérêts des pays en développement, comme en témoigne la réticence de nombre de ces pays à signer les accords, réticence qui, dans certains cas, a été brisée au moyen de pressions inacceptables ou par le chantage qu’a exercé l’UE.


Het FNL blijft immers buiten de akkoorden en het wordt versterkt doordat alle ontevredenen uit de vorige rebellenbewegingen die wel akkoord gegaan zijn zich blijven verzetten.

Les FNL, qui refusent toujours de signer le moindre accord, reçoivent le soutien des éléments mécontents des précédents mouvements de rébellion qui, en dépit de la signature antérieure d’accords, poursuivent leur résistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon die gunstig is, is die evolutie toch broos omdat extremistische bewegingen zich tegen de akkoorden verzetten.

Cette évolution bien que positive est fragile à cause de mouvements extrémistes qui s'opposent aux accords.


Paragraaf 4 van artikel 207 van het Verdrag van Lissabon over de handelsonderhandelingen bepaalt dat een lidstaat zich kan verzetten " ten aanzien van de onderhandelingen over en de sluiting van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten, indien deze akkoorden afbreuk dreigen te doen aan de verscheidenheid aan cultuur en taal in de Unie" .

Le paragraphe 4 de l'article 207 du Traité de Lisbonne relatif aux négociations commerciales prévoit que « pour la négociation et la conclusion d'accords dans le domaine des services culturels et audiovisuels, lorsque ces articles risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l'Union européenne, un État peut s'opposer ».


We verzetten ons niet tegen het ontwerp, maar het lijkt me wenselijk dat de regering een tekst uitwerkt die de bilaterale akkoorden een meer dwingend karakter geeft en dat ze het aantal akkoorden opvoert met landen die in dezen blijk hebben gegeven van risicovol gedrag.

Nous ne nous opposerons pas à ce projet, mais il serait souhaitable que le gouvernement élabore un texte qui rende les accords bilatéraux plus contraignants et multiplie les accords avec les pays qui se sont montrés à risque en la matière.


Bedoelde rechten bestaan echter, naargelang het geval, voor een min of meer belangrijk deel uit oninvorderbare rechten of uit rechten waarvan de invordering om verschillende redenen voor een min of meer lange termijn is uitgesteld, zoals daar zijn: in het bijzonder het onvermogen van de schuldenaar, hangende bezwaarschriften, verzetten tegen vervolgingen, verhalen in beroep, faillissementen, gerechtelijke akkoorden en erfenissen.

Cependant, les droits dont il s'agit comprennent, selon le cas, une part plus ou moins importante de droits irrécouvrables ou de droits dont le recouvrement est reporté à plus ou moins longue échéance pour des motifs divers tels que notamment l'insolvabilité du redevable, les réclamations en cours, les oppositions aux poursuites, les recours en appel, les faillites, les concordats judiciaires, et les successions.


Dit geringe percentage is te wijten aan de belangrijkheid van de sommen (in miljarden Belgische frank) waarvan de invordering werd belemmerd onder meer ten gevolge van : - faillissementen of gerechtelijke akkoorden : 19,2; - vereffeningen : 1; - gedeeltelijk of volledig onvermogen van de belastingschuldige : 5,8; - bezwaarschriften, voorzieningen in beroep en in cassatie ingediend door de belastingschuldigen : 60,5; - verzetten tegen vervolgingen of tegen bewarende maatregelen : 1,3.

La faiblesse de ce pourcentage provient de l'importance des sommes (en milliards de francs belges) dont le recouvrement était compromis notamment en raison de : - faillites ou concordats : 19,2; - liquidations : 1; - insolvabilité relative ou totale des redevables : 5,8; - réclamations, recours en appel et pourvois en cassation introduits par les redevables : 60,5; - oppositions aux poursuites ou aux mesures conservatoires : 1,3.


Volgens de bronnen van de heer Dubié, die als gewezen journalist zijn bronnen uiteraard beschermt, zou ons land zich verzetten tegen de nieuwe herverdeling van de IMF-quota terwijl we één van de 16 op 185 landen zijn, die de jongste akkoorden over de herziening van de quota al hebben goedgekeurd.

Vous me dites, monsieur Dubié, que selon vos sources - je ne les connais pas, vous êtes un ancien journaliste et donc vous protégez vos sources - nous nous opposerions à une nouvelle répartition des quotas dans le Fonds alors que nous sommes un des seize pays sur les 185 qui ont déjà officiellement approuvé les derniers accords conclus sur la révision des quotas.




Anderen hebben gezocht naar : minsk-akkoorden     akkoorden van minsk     anankastische neurose     dwangneurose     vereffenaar van gerechtelijke akkoorden     akkoorden verzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden verzetten' ->

Date index: 2023-06-02
w