Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Net van akkoorden
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "akkoorden zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die akkoorden zullen het mogelijk maken te bepalen onder welke voorwaarden België en bijvoorbeeld Marokko elkaars rechterlijke beslissingen, uitgesproken op het eigen grondgebied, zullen erkennen;

Ces accords permettront de définir à quelles conditions la Belgique et le Maroc, par exemple, reconnaissent mutuellement les décisions judiciaires rendues sur leur territoire;


Die akkoorden zullen het mogelijk maken te bepalen onder welke voorwaarden België en bijvoorbeeld Marokko elkaars rechterlijke beslissingen, uitgesproken op het eigen grondgebied, zullen erkennen;

Ces accords permettront de définir à quelles conditions la Belgique et le Maroc, par exemple, reconnaissent mutuellement les décisions judiciaires rendues sur leur territoire;


De richtsnoeren geven duidelijk aan dat de luchthaven bij het sluiten van akkoorden met een luchtvaartmaatschappij, ervoor moet zorgen dat tegenover de kosten die door deze akkoorden zullen ontstaan, ook de nodige inkomsten staan.

Elles précisent clairement que lorsqu'il conclut un accord avec une compagnie aérienne, un aéroport doit veiller à ce que les coûts escomptés engendrés par l'accord soient couverts par les recettes attendues.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


Voorts moest de Commissie constateren dat bepaalde akkoorden tussen de luchthavenbedrijven van Zweibrücken en Alghero en een aantal luchtvaartmaatschappijen, deze maatschappijen een onterecht economisch voordeel opleverden, dat zij nu zullen moeten terugbetalen.

La Commission a également constaté que certains accords conclus par les gestionnaires des aéroports de Zweibrücken et d’Alghero procuraient un avantage économique indu aux compagnies aériennes bénéficiaires par rapport à leurs concurrents, qu'elles doivent rembourser.


De Europese Raad blijft vastbesloten dat besprekingen of akkoorden over toekomstige beleidshervormingen of de nieuwe financiële vooruitzichten geen beletsel zullen vormen voor de voortzetting of afronding van toetredingsonderhandelingen noch door het resultaat van die onderhandelingen beïnvloed zullen worden.

Le Conseil européen réaffirme qu'il est résolu à veiller à ce que les discussions ou l'accord sur les futures réformes politiques, ou les nouvelles perspectives financières, n'entravent pas la poursuite et la conclusion des négociations d'adhésion et à ce que le résultat de celles-ci ne préjuge pas ces discussions ou cet accord.


Wij zullen de nieuwe regering tot het uiterste steunen in haar streven om de hervormingagenda uit te voeren die zij de bevolking van Kroatië heeft beloofd - zoals wij ook de hervormers in de gehele regio zullen steunen, zullen bijdragen tot de uitvoering van de Dayton-akkoorden in Bosnië en Herzegovina, de democratisch verkozen regering in Montenegro zullen bijstaan, onderhandelingen met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië over stabilisatie en associatie zullen aanknopen en datzelfde doel ook zullen nastreven in Albanië.

Nous soutiendrons sans réserve le nouveau gouvernement, au moment où il s'engage sur la voie des réformes qu'il a promises au peuple croate - tout comme nous appuierons les réformateurs de toute la région, en mettant en œuvre les accords de Dayton en Bosnie-Herzégovine, en soutenant le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro, en ouvrant des négociations de stabilisation et d'association avec l'ARYM et en nous rapprochant de cet objectif en Albanie.


Deze akkoorden zullen heel nuttig zijn, maar het standpunt van de andere landen is even belangrijk als het onze.

Ces accords seront très utiles mais l'avis des autres pays est aussi important que le nôtre.


Op 27 juni 1994 werd Oostenrijk het statuut van waarnemer verleend en de instrumenten voor toetreding van dit land tot de Schengen-akkoorden zullen de komende weken worden ondertekend.

Le 27 juin 1994, le statut d'observateur a été octroyé à l'Autriche et les instruments de son adhésion aux accords de Schengen seront signés dans les semaines à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden zullen' ->

Date index: 2021-08-26
w