Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Administratieve akte
Akte
Akte in brevet
Akte opmaken
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Akten registreren
Aktes registreren
Brevetakte
Originali-akte

Vertaling van "akte in brevet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte in brevet | brevetakte | originali-akte

acte en brevet




Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif












akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer de akte evenwel voor meerdere notarissen wordt verleden, wordt zij alleen ingeschreven in het repertorium van de notaris die de minuut bewaart of, wanneer de akte in brevet wordt verleden, van de notaris die als eerste vermeld staat».

« Toutefois, lorsque l'acte est reçu par plusieurs notaires, seul celui qui en conserve la minute ou le premier nommé si l'acte est reçu en brevet, l'inscrit à son répertoire».


In artikel 29, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden “of, wanneer de akte in brevet wordt verleden, van de notaris die als eerste wordt vermeld staat” opgeheven.

Dans l’article 29, alinéa 2, de la même loi, les mots “ou le premier nommé si l’acte est reçu en brevet,” sont abrogés.


Art. 83. In artikel 29, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden " of, wanneer de akte in brevet wordt verleden, van de notaris die als eerste wordt vermeld staat" opgeheven.

Art. 83. Dans l'article 29, alinéa 2, de la même loi, les mots " ou le premier nommé si l'acte est reçu en brevet," sont abrogés.


In het geval dat de instrumenterende notaris de minuut van gezegde volmacht bewaart, of indien hij het brevet of de uitgifte ervan reeds aan een akte van zijn ambt gehecht heeft, moet de volmacht niet aan de minuut worden gehecht.

La procuration ne doit pas être annexée à la minute si le notaire instrumentant conserve la minute de ladite procuration ou s'il a déjà annexé le brevet ou une expédition de celle-ci à un acte de son ministère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige bepalingen van dat Verdrag die bij die Akte zijn gewijzigd of ingevoegd, zijn van toepassing op de Europese octrooien die zijn verleend vóór 13 december 2007 (artikel 7 van de voormelde Akte; eerste artikel van de beslissing van de raad van bestuur van 28 juni 2001 « betreffende de overgangsbepalingen inzake artikel 7 van de Akte van herziening van het Europees Octrooiverdrag van 29 november 2000 », Journal officiel de l'Office européen des brevets, 2001, bijzondere u ...[+++]

Certaines des dispositions de cette Convention qui ont été modifiées ou introduites par cet Acte s'appliquent aux brevets européens délivrés avant le 13 décembre 2007 (article 7 de l'Acte précité; article premier de la décision du conseil d'administration du 28 juin 2001 « relative aux dispositions transitoires au titre de l'article 7 de l'acte de révision de la Convention sur le brevet européen du 29 novembre 2000 », Journal offi ...[+++]


Waarvan akte in brevet verleden ter kanselarij van de (aanduiding van de post) te (plaats).

Dont acte en brevet passé en la chancellerie de (désignation du poste) à (lieu).


« Wanneer de akte evenwel voor meerdere notarissen wordt verleden, wordt zij alleen ingeschreven in het repertorium van de notaris die de minuut bewaart of, wanneer de akte in brevet wordt verleden, van de notaris die als eerste vermeld staat».

« Toutefois, lorsque l'acte est reçu par plusieurs notaires, seul celui qui en conserve la minute ou le premier nommé si l'acte est reçu en brevet, l'inscrit à son répertoire».


In het geval dat de instrumenterende notaris de minuut van gezegde volmacht bewaart, of indien hij het brevet of de uitgifte ervan reeds aan een akte van zijn ambt gehecht heeft, moet de volmacht niet aan de minuut worden gehecht.

La procuration ne doit pas être annexée à la minute si le notaire instrumentant conserve la minute de ladite procuration ou s'il a déjà annexé le brevet ou une expédition de celle-ci à un acte de son ministère.


13. Ingeval het verkregen getuigschrift, brevet of diploma geen in de vigerende wetten of besluiten aangewezen akte is, kan het voorgelegde stuk toch als voldoende bewijs van de ondernemersvaardigheden worden beschouwd indien uit een vergelijkend onderzoek van de leerinhouden blijkt dat deze minstens gelijk zijn aan de geëiste vaardigheden.

13. Au cas où le certificat, brevet ou diplôme obtenu n'est pas un titre signalé dans les lois et arrêtés en vigueur, le document présenté peut cependant être considéré comme preuve suffisante des aptitudes d'entrepreneur s'il apparaît d'un examen comparatif des matières des cours que celles-ci sont au moins équivalentes aux aptitudes exigées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte in brevet' ->

Date index: 2021-12-05
w